– Черт побери, больше я не стану вам отвечать.
– Думаю, моему клиенту нужен перерыв, – заявил Кэрролл.
– Мы еще не закончили, – отрезал Нокс.
– Зато я закончил, – рявкнул Мерриуэзер, складывая руки на груди и демонстративно отводя глаза в сторону.
– Не желаете ли взглянуть на эту фотографию? – Я достал из кармана и подтолкнул снимок к Мерриуэзеру. – Это последнее фото Роберта. Обед на Рождество в прошлом году, за полтора месяца до убийства. Хорошая фотография, правда?
Мерриуэзер по-прежнему смотрел в сторону, но я заметил, что у него подрагивает подбородок.
– Я выражаю протест против подобных методов ведения допроса. Мой клиент уже заявил, что не желает отвечать на вопросы. В связи с этим я самым решительным образом настаиваю на окончании допроса.
– Вы знаете, Джек, что плату за дом Тони Фрэнкса вноси компания «Дагмар холдингс»?
– Никогда не слышал о «Дагмар холдингс».
– Правда? – сказал я, и Мерриуэзер сразу понял, что допустил ошибку. Это было видно по его глазам. – Два чека от «Дагмар холдингс» на общую сумму девять тысяч триста двадцать фунтов были внесены на банковский счет, принадлежащий вашей жене, один в феврале, другой в июне. Кроме того, вы находились в квартире секретаря этой компании, когда мы вас арестовали.
– Да еще с оружием, приобретенным без разрешения, – внушительно подчеркнул Нокс.
– Как ваш представитель, Джек, я советую вам воздержаться от комментариев.
– Без комментариев, – сказал Мерриуэзер.
– Джек, рано или поздно кто-то ответит за убийство этого ребенка, – уверенно заявил Нокс. – Мы не успокоимся, пока не найдем виновного в его смерти.
– И по каким-то причинам вы много раз лгали нам во время этого допроса.
– Вы тесно связаны с домом, в котором, по нашим предположениям, он был убит.
– Джек, где Тони Фрэнкс?
– Без комментариев.
– Роберта Джонса убили вы или он?
– Почему вы его убили, Джек? Он увидел то, что ему не следовало видеть?
– Без комментариев. Я же сказал, никаких комментариев! – Он обернулся к адвокату: – Ну-ка, Мелвин, объясните им, что я не намерен отвечать на вопросы по делу, о котором мне ничего не известно.
– Вы слышали моего клиента, – произнес Кэрролл. – Больше он сейчас ничего не скажет.
Мы с Ноксом переглянулись и кивнули.
– Хорошо, – согласился я. – Мы вернем вас в камеру, а тем временем продолжим расследование. Однако прежде чем мы закончим, я хотел бы показать вам одну вещь. – Я взял другой пакетик, на вид тоже пустой. – Это волосок Роберта, обнаруженный на Ранмейн-авеню. Удивительно, что можно найти, если тщательно ищешь, верно?
– Видно, вы недостаточно тщательно убрали в доме, не так ли? – сочувственно улыбнулся Нокс.