От первых слов до первого класса (Гвоздев) - страница 146


(3, 6, 23).

Он просил меня рассказать, как мы ехали из Сивини, но я медлил; тогда он стал просить рассказать о выезде из Пензы, но я стал говорить про Сивинь. Он быстро меня перебил: *Я наду'мъл - ись Пе'нзы ф Сиви'нь* - Я надумал - из Пензы в Сивинь. Он закатил катушку на другой конец стола и просит меня достать ему. Я говорю, что она прикатится. Он: *Я зна'ю, штъ ана' бо'льшъ ни прика'тиццъ* - Я знаю, что она больше не прикатится. Характерно, это заявление "я знаю". До сих пор таких присоединений к констатированию фактов не замечалось. Он пробует только что налитый чай, в который положили яблоко: *Нифку'снъй чя'й; щi ни нъфкусьне'лси. Када' нъфкусьне'иццъ, то да'м тибе' папро'бвъть* - Невкусный чай; еще не навкуснелся. Когда навкуснеется, то дам тебе попробовать.


(3, 6, 24).

*Наве'рнъ, у не'й съмаво'й-тъ не'т съмава'ра* - Наверно, у ней самой-то нет самовара. "Съмаво'й" - под влиянием формы мужского рода "съмаво'" (самого).

((3, 6, 25).

Сейчас еще попробовал дать ему три поручения. Я сидел, готовясь затоплять железку для его купанья. Говорю ему: "Принеси полено (оно лежит среди комнаты), затвори дверь и подай мне спички (они были на этажерке).

Он принес полено, затворил дверь и подал мне спички. Опыт можно признать выполненным. В последнее время он часто рассказывает сам себе сказки, особенно по картинкам. Так, он очень точно рассказывает сказку о войне грибов, подаренную ему на именины. Как отмечалось и раньше, он постоянно переставляет слова в ущерб ритму и рифмам, но восстанавливая обычный порядок слов. Рассказывает почти все сказки из "Народных сказок". Оживленно и точно передает диалоги, например Петуха, выгоняющего Лису из дома Зайчика. Стащил (грязный).

талон для получения воды, и я требую, чтобы он положил его на место, но он упорно сопротивляется. Наконец, говорит: "Как же без него купить лошадь?". Когда я сказал, что на него можно получить только ведро воды, он спокойно кладет талон на прежнее место.


(3, 6, 26).

Вдруг говорит: *Мы бе'днъи, а де'душкъ баyа'тъй* - Мы бедные, а дедушка богатый. Я: "Почему?" *У ниво' коро'въ е'сьть* - У него корова есть. Потом: *Када' мы' бу'дим баyа'тъи, мы бу'дим пълучя'ть де'ньги?* - Когшда мы будет богатые, мы будем получать деньги? Он знает, что я получаю из школы деньги. Кладет в ванну своего барана и говорит: *Я бара'шкъвъй о'крък нама'чвъю* - Я барашковый окорок намачиваю. Он видел, как отмачивали окорок в блюде.


(3, 6, 27).

Я с ним ходил в педтехникум, и по дороге по его просьбе мы заходили к Олечке. Спустя некоторое время по приходе домой он заявляет: *На'дъ бы'лъ к То'ли зайти', а вме'стъ таво' я заду'мъл к О'лiчьки зайти'. Я типе'рь к То'ли хачю* - Надо было к Толе зайти, а вместо того я задумал к Олечке зайти. Я теперь к Толе хочу. Он теперь вообще с необычайной охотой ходит к Толе, а к Олечке без большого удовольствия. Я зову его к себе, а он сидит в столовой около булок и кричит оттуда: *Я търгаю' бу'лкими* - Я тогрую булками. Настоящее образовано под влиянием прошедшего (торговал "търгава'л").