(6, 11, 14).
Рассматривает со мной карту Европы; услышав "итальянцы", говорит: "Вот Италья'ния"; услышав "Германия": "Вот где живут германи'йцы". Вера говорит: "Нечего драгоценное время терять, надо заниматься". Женя: "А ты переведи часы назад".
(6, 11, 15).
"Безголовый человек и сголо'вый человек". *Ружьяна'я маши'на* - машина для ружья. "Вчера демонстрации старик ехал с большой балала'ей. Вот так балалая была".
(6, 11, 17).
"Бандиты бандитов режут?" - "Иногда бывает" - "Я знаю, зачем они режут. Чтоб денежки уманить. Каждому хочется денежки-то переманить".
(6, 11, 18).
"Эту овёсину посажу".
(6, 11, 20).
"На рынке роют что ли что?" - "Нет" - "Почему-же базар рынком называется?" Слово "рынок" он узнал из детской книжки.
(6, 11, 21).
Идет дождь, и Женя несколько раз, скандируя, произносит: "Дождик, дождик, посильней, чтобы травка зеленей".
(6, 11, 22).
"Пап. Это подснежники? Они под снегом сидят?"
(6, 11, 23).
*Карма'ньи*. Сказал несколько раз и только под конец при повторениях - "карманы". "Я без грудника. Я грудник не надену. Мне при нем тянет". "Грудник" - нагрудник.
(6, 11, 25).
"Я одну ушку' сделаю, одну ушку' будут варить" (одно ушко').
(6, 11, 27).
"Я рвал нераспущенные цветы".
(7, 0, 2).
:Буду накроша'ть: = крошить.
(7, 0, 3).
"Пап. Портной должен портки шить" - "Почему?" "Должен" - "Почему должен?" - "Потому что он называется портной, и есть слово портки".
(7, 4, 29).
"Ты все сдвигаешь. Сдвигательница ты какая-то!" "По-чертяцки ты все делаешь!"
(7, 5).
"Мы с Володей обессонились вчера". Рисует маленькую избу без двора и рассуждает: "Он холостяк. Коровы не нужно, лошади не нужно - за них налог платить". "Пап, в чем больше - сотне аль в сто?"
(7, 5, 2).
За стеной Юра кричит: "Эня!" Женя: "Он меня называет с э - "Эня".
(7, 5, 11).
"Витя, вот ведь печка: когда ее зажгут, она сильней горит, чем лампа, а от нее темней". "Вот такие новые автобусы и с таком же цветом". *Черепаша'ты*.
(7, 5, 13).
"Сразу сто рублей вы'трави" = истрать. *Деру'чий мальчишка* = драчун.
(7, 5, 15).
Говорит о купленной большой тетради для рисования: "Она вели'чеством-то не больно велика, а широка".
(7, 5, 16).
*Спиля'ют вяз* = спиливают, пилят. "Мама, зачем бывает на свете война?"
(7, 5, 17).
"Он дерется. Кого знает, не дерет".
(7, 5, 20).
"Нет, я знаешь чем буду - или стрелочником, или охотником". Я предлагаю ему рисовать на листке бумаги, одна сторона которого им зарисована. Он не хочет этого, указывая, что бумага *прозра'чвается*: "Она прозра'чится на этой стороне".
(7, 5, 21).
*На чьим?* = на чьем? "Они больно красю'чие" (т.е. красят).