От первых слов до первого класса (Гвоздев) - страница 33


(2, 0, 22).

*Пада'рки* - подарки. Взял свои деревянные обрезки и тележку, подаренные Борей. Р почти совсем чисто, но произносится с заметным усилием. Утром он тоже с р произнес *Веру'ся*, но в других словах остается л вместо р. *Цяо'йта?* - Чего это. Спрашивает. Такое разговорное употребление родительного вместо именительного есть у меня. *Пайду', исё найду'* - Пойду, еще найду. Идет собирать деревянные яички. *И'цька дуга'я* - Яичко другое. *Бу'дим е'сьть кале'тку, да?* - Будем есть котлетку, да? При повторении - *клетку*. *Тапо'р*. С р таким, как вообще в эти дни.


(2, 0, 23).

*Ма'ма буди'т умыва'ц а.* При повторении *ми'ц а* - мыться. Вообще часто при каких-то условиях вместо ы появляется и, чуть ли не под ударением, как в данном случае. Говорит, едва успевши открыть глаза. В это время, как и сейчас, он обычно разговорчив. *Де'сь пи'ть* - здесь спать. Сказал, указывая на мою кровать, после того как я веле: *сьпи*. *Идём мате'ть ме'сту* - Идем смотреть место. *Лито'цик Клинто'н дали'ла* - Цветочек Гвидон подарил. Указывая на цветы, принесенные от Гвидона Романовича Мейра Тукумцева. Кто ему сказал о таком их происхождении, не знаю. *Ми' ко'ньцили, да?* - Мы кончили, да? Впервые местоимение во множественном числе. Правильное согласование. *Паи'дим гуля'ть, па'па* - Поедем гулять, папа. Приглашает, сам сел в свою коляску. *Найду' исё ви'лку* - Найду еще вилку. Заявил это, когда я отнял у него за обедом вилку, которой он пытался достать кашу со сковороды. Слез со стула и достал из шкафа еще вилку.


(2, 0, 24).

*На лю'льцы дя'дю ви'дю* - На улице дядю вижу. Смотрит в зеркальце и говорит. Ц твердо. За обедом говорил *Кальцо' ката'ицца*, тоже с ц твердым. *Да'й като'ську* - дай картошку. До сих пор говорил обычно*кантону*. Клянчит жареную картошку.


(2, 0, 25).

*Ни на'да* - не надо. До сих пор говорил без отрицания, но с интонацией неудовольствия, которая не оставляла сомнения в том, что это отрицание. Были при этом и соответствующие жесты. *Ма'сла* - масло. Очень точно. Сегодня впервые. Прежде говорил *ма'ся*. *Сима'й кальцо', сими' кальцо'* - Снимай кальцо, сними кольцо. Просит снять кольцо с салфетки. *Туци'ть бу'ду* - стучать буду. Он у меня просил щепочку (я рубил дрова).

Когда я ему дал, он поставил маленький топор так, чтобы можно было вбивать щепку для закрепления топорища, и говорил.


(У меня топор все время слетает, и я закрепляю его щепками).

Перед этим он сам рубил дрова, ставил низенький обрубок полена и ударял по нему маленьким топориком, говоря перед этим *люби'ть бу'ду* - рубить буду. *Ле'ни ада'ть* - Лене отдать (даетльный падеж).