На Лорен была длинная узкая юбка и блестящий топ, кокетливо обрисовывавший грудь. Волосы водопадом кудряшек обрамляли лицо. Она решила устроить вечеринку по двум причинам: во-первых, чтобы отпраздновать продажу крупной работы, а во-вторых, просто чтобы поднять себе настроение.
— Спасибо. Пойдем, я представлю тебя своим друзьям.
— А может, сначала потанцуем? — Сэм забрал у Лорен букет и вино и поставил на стол, потом взял ее за руку и повел на кусок свободного паркета. Пробравшись сквозь толпу, он положил ей руку на талию. — Я так рад тебя видеть… Ваш с Рийсом спектакль окончен?
Лорен чуть не споткнулась.
— Да.
— Не расскажешь, что же это было? — В его взгляде читалось любопытство.
— Нет.
— Он зашел сегодня во время совещания — поэтому я и опоздал. Выглядит ужасно.
— Подожди, он здесь, в Нью-Йорке? — воскликнула Лорен. — Ты сказал ему, что идешь ко мне?
— Не-а.
— Молодец, — обрадовалась она.
— Послушай, Рийс — хороший, порядочный человек. Хотя и кажется немного властным.
— Немного? Я бы сказала — чересчур. К тому же он не может разобраться в своих собственных чувствах.
Теперь споткнулся Сэм.
— Если так, то у него есть на то веские причины.
— Какие, интересно?
— Только он может рассказать тебе о них.
— Я состарюсь и умру, прежде чем он решится.
— Почему ты не спросишь его напрямик?
— Я спрашивала. Без толку.
— Попробуй еще раз.
— Понимаешь, я сказала ему, что больше не хочу его видеть. Будет сложно теперь о чем-то его спросить.
— Вы оба так упрямы и горды — друг друга стоите. Слушай, тот парень в пурпурном саронге впустил каких-то людей. Ты их знаешь?
— Мои вечеринки почему-то всегда выходят из-под контроля… наверное, потому, что на свете слишком много голодающих художников.
— Ух ты, — удивился Сэм. — Угадай, кто только что вошел.
Лорен обернулась. На другом конце шумной мастерской стоял Рийс. Его голубые непроницаемые глаза смотрели на нее в упор. Строгий деловой костюм никак не вязался с неформальной одеждой гостей.
— Похоже, он чувствует себя здесь не в своей тарелке, — улыбнулся Сэм. — Пойдем, поздороваемся с ним?
— Ни за что! — Лорен вцепилась в его рукав.
— Рассуди сама. Можно устроить скандал посреди мастерской на глазах у всех или тихо поговорить с ним у двери. Выбирай.
— Никаких скандалов с Рийсом Кэллахэном я устраивать не собираюсь. Тем более на моей вечеринке.
— Вот и скажи ему об этом.
— А что это ты так радуешься тому, что мы с ним готовы наброситься друг на друга, как две разъяренные кошки?
Сэм вдруг посерьезнел.
— Вы созданы друг для друга. Но ни один из вас не желает это признать.