Ожившая статуя (Филд) - страница 90

Она быстро развязала ленточку, сняла оберточную бумагу и увидела деревянную рамку, а в ней — фотографию скалистого берега, поросшего кедрами. У самой кромки воды стояла в задумчивости женщина.

— Это же я! — изумилась Лорен.

— Я сфотографировал тебя, после того как мы катались на каяках. Помнишь?

— Прелестный снимок. А рамку сам смастерил?

— Я занимался резьбой по дереву в школе. Я сделал ее из дубового обломка потерпевшего крушение корабля. Его нашли на берегу Мэна.

— Мне очень нравится, — улыбнулась девушка и поцеловала его. — Спасибо, что не купил мне что-нибудь ужасно дорогое и совершенно неподходящее. А теперь открывай мой!

Рийс взял коробку, обернутую в бумагу. Внутри обнаружилась маленькая деревянная скульптура: три блестящих от воды касатки выпрыгивают из пенистой волны. Он долго смотрел на них.

— Мы думали об одном и том же, — наконец сказал Рийс.

— Вообще-то я не собиралась дарить тебе скульптуру. Это было бы нечестно. Но что-то мне подсказало, что касатки должны быть у тебя. — Лорен помолчала. — Понимаешь, то, что произошло в яхт-клубе, забыто. Осталось в прошлом.

На мгновенье у него все поплыло перед глазами.

— Ты хочешь сказать, что прощаешь меня? — с трудом выговорил Рийс.

— Ну конечно.

— Как бы мне хотелось вот так же легко простить себя… за то, что случилось с Клеа.

— О, Рийс! — Она обняла его, ощутив под руками натянутые мышцы плеч. — Я сходила в библиотеку и прочла в старых газетах о том, как все произошло… Ужасная трагедия. Но ты ни в чем не виноват. Точно так же могли убить тебя или кого-то другого. От такой случайности невозможно застраховаться.

Рийс тяжело выдохнул.

— Я понимаю, что ты права. Разумом понимаю. Но меня постоянно преследует мысль: если бы я не оставил ее одну на тротуаре…

— Поэтому ты помчался в Эквадор, да? — вдруг догадалась Лорен. — Чтобы быть как можно ближе к тем, кого похитили? Ты чувствовал свою ответственность за них? Хотел искупить свою вину перед сестрой?

— Наверное, да. Я не анализировал это, но действительно чувствовал, что отвечаю за них.

— Ты хороший человек, Рийс, — сказала Лорен. Если бы она могла исцелить его с той же легкостью, что он ее… Но его раны оказались глубже и серьезнее.

— Я всегда буду хранить твой подарок. Он очень красивый.

— Видимо, наши мысли оказались на одной волне, — улыбнулась Лорен, желая поскорее развеселить его. — Или, скорее, на одном берегу.

— Может быть, выпьем шампанского? Есть копченая форель.

— Хорошо, но при условии, что прогуляемся перед ужином.

— Я покажу тебе округу с вершины холма, потом пройдемся по долине.