Любовница по контракту (Кендрик) - страница 71


Прошло несколько дней.

Так вот что это значит - быть любовницей, думала Зуки, сидя в лифчике и трусиках и рассматривая себя в зеркале в спальне Паскуале. Из ванной доносился шум воды: Паскуале находился в душе, напевая что-то по-итальянски. Он был счастлив. Он всегда был счастлив после того, как они занимались любовью. Следовательно, он был счастлив почти все время, ехидно подумала она.

Не то чтобы Зуки жаловалась на эту сторону их отношений. Они все время намеревались сходить в театр или съездить за город, но им никак не удавалось пойти дальше спальни. Ей так же нравилось заниматься любовью, как ему, и все же…

Зуки не могла избавиться от чувства неудовлетворенности.

Она имела все, о чем мечтала. Паскуале был добр, внимателен, остроумен, весел. Изобретателен в любви. Почему же ей казалось, что этого недостаточно?

Ответ был прост: он не сказал того единственного слова, которое бы подтвердило, что она не просто одна из длинной вереницы его женщин. Она не могла избавиться от чувства неуверенности, думая о том, когда он найдет ей замену. И поэтому, вместо того чтобы наслаждаться их отношениями, Зуки временами пыталась отдалиться от Паскуале, чтобы защититься от возможной боли в будущем.

После первой ночи, проведенной вместе, он попросил ее переехать к нему и потом несколько раз повторял просьбу, но она твердо стояла на своем.

- Нет, Паскуале, - спокойно отвечала она, хотя видела, что в его глазах появлялся опасный блеск.

- Но почему?

- Потому, что я дорожу своей независимостью, - солгала она, понимая, что чем меньше отдает, тем меньше будет потом страдать.

- Ты сводишь меня с ума! Ты сумасшедшая! Ты это знаешь? - взорвался он впервые за последние дни. - Да будет тебе известно: ты первая женщина, которую я попросил ко мне переехать, а ты отказываешься!

- Как говорится, - ответила она уклончиво, - на той стороне трава всегда зеленее…

И направилась в ванную.

- Почему у тебя такое сердитое лицо? - услышала Зуки за спиной и увидела в зеркале отражение Паскуале. Положив ей руки на плечи, он спросил: - И почему ты сидишь полуголая, в одном белье, - со стоном добавил он, - так, что я снова хочу?… Он взглянул на часы и нетерпеливо покачал головой: - У меня уже не осталось времени. Надо торопиться на это чертово заседание. - Он слегка коснулся губами ее плеча, и сердце Зуки сжалось при виде его склоненной темноволосой головы. Как она любит этого невозможного человека! И сколько бы она себя ни убеждала в обратном - все напрасно!

- Не поздно и потом, - отозвалась она, откинув голову, чтобы он мог поцеловать ее в губы.