Запретный плод (Гамильтон) - страница 119

Ее рука впилась в мое плечо. Я пискнула, но не закричала.

— Что это с тобой такое, аниматор?

Я об этом понятия не имела. И почему-то сомневалась, что она в это поверит.

— Оставь ее в покое! — Из-за деревьев почти бегом выскочил Филипп. — Ты обещала ее сегодня не трогать!

Николаос даже не обернулась.

— Вилли.

Просто имя, но он, как все хорошие слуги, знал, чего она хочет.

Он заступил Филиппу дорогу и вытянул руку, собираясь его перехватить. Филипп уклонился и пробежал мимо.

Вилли никогда не умел драться. Если у тебя хреновое равновесие, сила не очень поможет.

Николаос взяла меня за подбородок и повернула к себе.

— Не заставляй меня задерживать твое внимание, аниматор. Способ, который я для этого выберу, может тебе не понравиться.

Я громко сглотнула слюну. Она наверняка права.

— Все мое внимание принадлежит тебе, честно.

Голос мой оказался хриплым шепотом, замороженным страхом. Если бы я прокашлялась, это было бы прямо ей в лицо. Не очень удачный поступок.

Я слышала шум шагов по траве. И подавляла искушение посмотреть, отвернувшись от вампира.

Николаос повернулась лицом к шагам. Я видела движение, но такое быстрое, что это был размытый контур. Вдруг она уже смотрела в другую сторону, а перед ней стоял Филипп. Вилли его догнал и поймал за руку, но, кажется, не знал, что делать дальше.

До него не доходит, что он может просто сломать человеку руку?

Это доходило до Николаос.

— Отпусти его. Если он хочет, пусть идет сюда.

Ее голос обещал немалую боль.

Вилли отступил назад. Филипп остался на месте, глядя через ее голову на меня.

— Анита, ты цела?

— Иди внутрь, Филипп. Я ценю твою заботу, но я заключила договор. Она не будет меня кусать.

Он покачал головой:

— Ты мне обещала, что ей не причинят вреда. Ты обещала.

Он обращался к Николаос, тщательно избегая смотреть ей в глаза.

— Значит, ей не причинят вреда. Я держу слово, Филипп. Почти всегда.

На его лице отразилось замешательство. Кажется, он не знал, что теперь делать. Храбрость его вытекла на траву. Но он не попятился. Крупное очко в его пользу. Я бы наверняка осадила назад. Черт, Филипп был храбр, и я не хотела видеть, как он заплатит за это жизнью.

— Прошу тебя, Филипп, вернись в дом!

— Нет, — сказала Николаос. — Если он хочет быть храбрым, дай ему попытаться.

Пальцы Филиппа сжались, будто пытаясь, что-то схватить.

Николаос внезапно оказалась радом с ним. Как она двигалась, я не видела. И Филипп тоже. Он смотрел туда, где она была до того. Она пнула его по ногам, и он упал на траву, мигая так, будто она только что появилась.

— Не трогай его! — крикнула я.