Запретный плод (Гамильтон) - страница 122

— Тебе в прошлую ночь досталось больше, — сказал он.

Я отвернулась от него к окну, не зная, что сказать.

— У меня уже все прошло.

— У меня тоже пройдет.

Я снова посмотрела на него. Он глядел на меня. Я не могла разобрать выражения его лица, а оно меня интересовало.

— О чем ты думаешь, Филипп?

Он повернулся и стал смотреть прямо вперед. Лицо его смотрелось теневым силуэтом.

— О том, что я пошел против мастера. Я смог. Смог!

В последних словах звучал яростный жар. Жар сумасшедшей гордости.

— Ты вел себя очень смело, — сказала я.

— В самом деле?

Я улыбнулась:

— В самом деле.

— Ребята, не хочу вас перебивать, но мне надо знать, куда гнать эту тачку, — вмешался Вилли.

— Подбрось меня в «Запретный плод», — попросил Филипп.

— Тебе бы к доку заехать, парень.

— Там в клубе меня починят.

— Ты точно знаешь, парень?

Он кивнул, потом вздрогнул и повернулся ко мне.

— Ты хотела знать, кто отдает мне приказы. Так это была Николаос. Ты была права насчет того, первого дня. Она хотела, чтобы я тебя соблазнил. — Он улыбнулся, и кровь эту улыбку сильно портила. — Кажется, я провалил работу.

— Филипп… — начала я.

— Ничего, все в порядке. Ты была права на счет меня. Я болен. И неудивительно, что ты меня не захотела.

Я посмотрела на Вилли. Он вел машину так сосредоточенно, будто от этого зависела его жизнь. Черт возьми, он после смерти стал не в пример умнее.

Я набрала воздуху и стала думать, что сказать.

— Филипп… этот поцелуй, до того, как ты меня… укусил. — Черт возьми, зачем я это говорю? — Это было хорошо.

Он быстро глянул на меня и отвернулся.

— Ты не шутишь?

— Нет.

В машине воцарилось неловкое молчание. Слышно было только шуршание шин по мостовой. Мелькали, чередуясь, свет фонарей и тьма.

— Пойти против Николаос — это был один из самых храбрых поступков, которые я видела в жизни. И один из самых глупых.

Он рассмеялся — коротко и удивленно.

— Больше никогда так не делай. Мне не нужна твоя смерть на моей совести.

— Это был мой выбор, — сказал он.

— И не надо больше героизма, о'кей?

Он посмотрел на меня:

— Тебе было бы жалко, если бы я умер?

— Да.

— Наверное, это о чем-то говорит.

Что он хотел, чтобы я сказала? Признание в вечной любви или другую глупость в этом роде? Или в вечной похоти? Все это было бы вранье. Чего он от меня хочет? Я чуть не спросила этого вслух. Но смелости не хватило.

31

Было уже почти три, когда я поднималась по лестнице к своей квартире. Все ушибы ныли. Колени, ступни, поясница скрежетали жернова ми боли от высоких каблуков. Мне нужен был долгий горячий душ и постель. Если очень повезет, мне выпадет восемь часов сна подряд. Конечно, ручаться я за это не могла бы. Ключи я взяла в одну руку, пистолет в другую. Пистолет я держала сбоку, на случай, если вдруг выглянет кто-нибудь из соседей. Ничего страшного, люди, это ваша милая соседка-аниматор. Все путем.