Влюбленный призрак (Кэрролл) - страница 134

— Ты тоже можешь это делать? — спросил он у нее. — Заглядывать в сознания людей и узнавать, о чем они думают?

Не удивляясь его вопросу, она помотала головой.

— Нет, но я могу перемещаться по своей жизни, куда мне угодно, — перемещаться сквозь время назад или вперед. Так я оказалась в этом ресторане с Декстером. Ты так можешь?

— Нет. Не совсем так, как ты. — Он подумал о том, как Лин забирала его в прошлое, в Крейнс-Вью.

— Может быть, с тобой этого никогда не произойдет, Бен. Может, у одного из нас есть способности, которых нет у другого?

В ее словах был здравый смысл.

— Ты действительно собираешься здесь остаться? Не вернешься, даже если ты нам нужна?

Она скрестила руки на груди. Дурной знак.

— Кому я нужна?

— Другим, которые должны были умереть, но не умерли. Должны быть и другие, Даньелл. Допустим, ты права, допустим, каждый из нас способен делать различные необычайные штуки. Тогда появляется еще больше причин, по которым мы теперь должны держаться вместе.

Эта идея звучала смехотворно, и слова засохли у него в горле, когда он пытался убедить ее таким способом. Ему самому ничего другого не приходило на ум, кроме книжек комиксов из его детства, в которых герои объединяли свои разнообразные сверхъестественные силы, чтобы одолеть любых злодеев, угрожавших человечеству.

Бена осенила новая идея, и он выпрямился. Все его поведение изменилось.

— Но кто выступает против нас?

— Что ты имеешь в виду?

— Кто не хочет, чтобы мы существовали? Кто пытается воспрепятствовать нам, Даньелл? Ты встречала того человека в оранжевой рубашке, бродягу? Кто он такой? Кто его послал?

— Я не знаю, Бен. Он ведь пришел за тобой, помнишь?

— Да, но тогда кто был тот мальчик, что приходил за тобой?

Она удивилась:

— Ты знаешь об этом?

— Конечно. Я же побывал в твоем сознании, помнишь?

— Ну, тогда ты уже знаешь — это был ты. Ты был тем мальчиком.

Бен погрозил ей пальцем:

— Нет. Он только воспользовался моим образом, чтобы проскользнуть мимо Фатер в квартиру, и это у него получилось. Он пришел за тобой, Даньелл, не за мной. Он велел тебе подойти к приемнику и найти одну песню. Ты нашла бы ее очень быстро и подумала бы, что это просто совпадение. Но когда бы ты ее слушала, он бы до тебя добрался. Так он сказал верцу, помнишь? Он был там, чтобы забрать тебя, а не меня.

— Тогда кто прислал этого верца, который спас меня? — спросила она.

Бен наставил палец прямо ей в лицо:

— Ты, вот кто. Что-то в тебе почуяло недоброе, как только тот ребенок вошел в мою квартиру. Тогда-то ты и позвала на помощь верца.

— Я этого не делала.