— Нету у меня времени! — бушевал Кейн. — Эти мужчины, что, никогда не работают? После свадьбы времени мне вообще вряд ли будет хватать: женщина вечно будет мешаться под ногами… — начал он.
Хьюстон молча смотрела на него.
— Ну ладно, — в конце концов сказал он недовольным голосом. — Я только не понимаю, почему вы, женщины, не можете устроить свою вечеринку у вас в доме.
Он повернулся и пошел в кабинет.
— Черт бы побрал этих женщин, — пробормотал он.
— Какое ужасное наказание придумала для тебя Хьюстон на этот раз? — с едва заметной улыбкой спросил Эден.
— Мы должны провести вечер в клубе Вестфилда. Должны уехать до семи и не возвращаться до полуночи. Где те старые добрые времена, когда женщины уважали своих мужей и слушались их?
— Первая женщина отказывалась слушаться первого мужчину. Старые добрые времена — это миф. А что Хьюстон хочет делать сегодня вечером?
— Какая-то вечеринка с подругами. Я хочу, чтоб ты остался и смотрел за ней.
— Что?
— Не хочу, чтоб женщины были здесь одни. Хьюстон наняла слуг, но они будут здесь только после свадьбы, так что сегодня в доме эти беззащитные женщины будут одни. Она собирается устроить вечеринку в гостиной, а там есть дверь за занавеской, ну знаешь, такой с цветочками, и…
— Ты хочешь, чтобы я спрятался в чулане и шпионил за женской вечеринкой?
— Это ради их же блага, и я, черт возьми, плачу тебе достаточно, чтобы ты выполнил для меня эту ерундовую работу.
— Ерундовую работу, — прошипел Эден.
Некоторое время спустя Хьюстон столкнулась с Эденом и заметила синяк на его правой щеке.
— Где это вы ушиблись? — спросила она.
— Налетел на каменную стену, — сухо сказал он и пошел прочь.
В шесть часов дом начал освобождаться от рабочих, а без пятнадцати семь стали съезжаться подруги Хьюстон, в руках у каждой был красиво завернутый подарок.
Кейн, все еще жалуясь на то, что его выгоняют из собственного дома, взобрался в коляску рядом с мрачным Эденом и отъехал.
В дом Таггерта съехались десять женщин плюс Блейр, их подарки красовались на столе восемнадцатого века в гостиной.
— Все уехали? — спросила Тайя.
— Да, наконец-то, — ответила Хьюстон, закрывая двойные двери. — Ну что, приступим?
Эден сидел в чулане на неудобном стуле с бутылкой виски в руках. «Черт бы побрал Кейна! — подумал он в который раз. — Убить его мало». Любой судья оправдает его, узнав, что он убил человека, принудившего его потратить целый вечер на то, чтобы следить за чаепитием женщин.
Он рассеянно пил виски и наблюдал за женщинами сквозь шелковую занавеску. Мисс Эмили, красивая, хрупкая пожилая леди, постучала костяшками пальцев по столу.