Фантастика Энерджи. Коррозия Бесконечности (Игнатов) - страница 26

Еще б чуть-чуть – и наемница шлепнулась на пол, под бок к командиру.

Но тут снаружи, где-то далеко в тоннеле, из которого только что убралась Груша, послышались слабые голоса. Какие-то люди о чем-то оживленно спорили, хотя старались, по всей видимости, не шуметь. У девушки от растерянности челюсть отвалилась. Бегала, бегала… и на тебе… Второй такой забег ей в данный момент не по силам.

Глава 4

…Диверсантка замерла, напрягла слух. Произношение явно не шаковское!.. Но и на Кремовых Беретов не похоже. Те почти всегда действуют безмолвно. Призраки есть призраки: репутация безупречная, оправдывают свое меткое прозвище. Грета подползла к самому углу, но высовываться в смежную галерею не стала – опасно, могут заметить. Девушка вновь прислушалась, попыталась различить отдельные слова. Н-нет, далековато… Ничего не разберешь. Вместо речи – глухое бормотание.

Наверное, ремонтники какие-нибудь безголовые, отправились на восстановление инженерных коммуникаций, пострадавших в ходе боя. Но в таком случае бригада поспешила – сражение все еще кипело где-то там, вдали, за тучей толстенных перегородок. Об этом свидетельствовал сейсмограф Греты – без устали регистрировал взрыв за взрывом. А может, и не ремонтники… Но кто б там ни оказался, ничего хорошего встреча с ними Грете не сулила. Для нее здесь все враги, также как и она для них.

Груня хотела уж возвращаться назад, к Бору – надо было что-то срочно предпринимать; не оставаться же здесь, на виду у незнакомых проходимцев, – когда почувствовала, как на верхушке шлема тихонько зажужжали короткие усики «громоотводов» – уловителей боевых излучений. Песня знакомая; прямо скажем, неприятная. «Ага, значит, явно не грибники» (грибники – гражданские, лексикон наемников), – констатировала диверсантка.

Характерное дребезжание усиков указывало на атаку инфразвуком. Скорее всего земляне. Это их излюбленная «фишка». Конструкторам с Терры удалось создать самые компактные и самые мощные переносные генераторы – легкие в обращение, эффективные в бою. Внешний коридор усиленно облучали – пытались подавить волю всех, кто там находился, ввергнуть солдат противника в состояние неосознанного ужаса – под действием противопехотных генераторов человек полностью теряет ориентацию в пространстве, контроль над собственным телом и разумом; превращается в вялый мешок с дерьмом. Даже сквозь отражающий слой защитного костюма, сквозь сеть волногасителя, встроенного в подкладку шлема, в подсознание Греты пробивалось жалобное завывание арктической вьюги – слуховые галлюцинации, навеянные боевым излучением. Девушка непроизвольно поежилась. Ничего себе дозы! Почти что пробивают насквозь «громоотвод». Скосив глаза, диверсантка глянула на светящуюся шкалу измерителя. Шкала проецировалась интерфейсом шлема на периферию зрения. Поморщилась. Ого! Дозы конские. Целый табун завалить можно одним ударом – наемница злорадно цокнула языком, – если, конечно, табун не «упакован» в шаковское обмундирование… А она с командиром упакована.