— У него не будет выбора. Он — важный свидетель. Мне необходимо выслушать его версию событий.
— Его версию? Так вы считаете, что я лгу?
— Я думаю, — невозмутимо ответил Скай, — что два разных человека могут видеть ситуацию с разных сторон.
— Весьма дипломатично сказано, мистер Найланд!
Скай только пожал плечами в ответ.
— Лофланд может сказать что-то новое, дать какой-то ключ к пониманию того, куда мог отправиться Старкс.
— Но он может быть уже за много километров отсюда.
— Мог бы. Но если он серьезно ранен, то, возможно, не в состоянии перемещаться на дальние расстояния. Тогда он мог залечь где-то в этом районе, где-то совсем близко.
— И кто-то должен был предоставить ему убежище…
— Кто же? Друзья? Члены семьи? Расскажите мне, мисс Мелоун. Вы знаете кого-нибудь из них?
— Если честно, нет.
— Вот и нам о таких личностях неизвестно. Мы запросили помощь у полицейского управления Хьюстона. Но они ничего ценного пока не сообщили. Старкс нигде не работает. После увольнения из «Делрэй» получает пособие по безработице. Его единственная родственница — мать — очень стара и живет в специальном приюте для стариков с болезнью Альцгеймера. Она там уже несколько лет, и сейчас болезнь вступила в финальную стадию. Ни для каких практических целей эта женщина не пригодна. — Скай сделал жест, показывающий, что сознание миссис Старкс словно бы стерто болезнью. — Соседи говорят, что Старкс жил уединенно. Не устраивал вечеринок. Никто не помнит, чтобы к нему в дом приходили друзья. Соседей спросили, было ли у Старкса хобби — ну, там, теннис, тренажерный зал, гольф — или интересы — например, ходил ли он в церковь. Но никто ничего не знает. Все твердят, что Старкс держал это при себе.
Скай окинул Берри оценивающим взглядом, смысл которого был очевиден.
— Похоже, вы — его единственная страсть. — Тон, каким это было произнесено, делал фразу еще более оскорбительной.
— Неправда, — возразила Берри. — Я уже говорила вам сегодня о другой его страсти.
— А, вы об этом… Загадки и головоломки. По словам полицейских, обыскавших дом Старкса, в его компьютере есть ссылки на сайты, посвященные таким вещам. Он посещает время от времени доски объявлений таких сайтов и блоги, читает, но сам никогда не пишет. — Скай снова внимательно рассматривал Берри. — В любом случае сомневаюсь, чтобы решение головоломок могло пролить свет на ваше дело.
— Смотря какой сложности головоломки, — холодно возразила Берри.
— Возможно, вы правы. — Прошло несколько секунд, прежде чем Скай продолжил: — Его ищут сейчас во всех юго-восточных округах Техаса и в Луизиане. Мы проверяем гостиницы, но сомневаюсь, чтобы он направился в одну из них. В гостиницах обычно требуют кредитную карточку. Карточка Орена Старкса не использовалась с прошлой недели. Никаких операций в банкоматах с тех пор, как он три дня назад снял двести долларов в отделении своего банка в Хьюстоне.