Гур лежал долго, сначала только прислушиваясь, как колотится сердце, потом стал вспоминать, что произошло с ним за последние дни и, наконец, стал думать о том, что ему делать сейчас. Но сколько ни думал — придумать ничего не мог. Только одно понял Гур: если лежать в траве — никогда ему не попасть домой. Поняв это, Гур быстро встал и огляделся. Вокруг стояли толстые деревья, обвитые, как веревками, длинными непонятными растениями. Конечно, в таком лесу водятся змеи и хищные звери. Может быть, даже сейчас какая-нибудь змея незаметно подползает к Гуру или какой-нибудь хищник, притаившись, выбирает удобный момент, чтоб прыгнуть на него. Но не ждать же, пока тебя укусит змея или съест хищник! Надо идти!
И Гур пошел. Он сам не знал, почему он пошел именно в эту сторону, а не в другую — просто взял и пошел. Он шел, пробираясь сквозь густой кустарник, прорываясь сквозь толстые, как канаты, ползучие растения, пробиваясь через непроходимые заросли. Наконец он вышел на большую поляну и тут только увидел, что наступила ночь — ведь в лесу было темно и днем.
Выбрав удобное местечко под кустом, Гур растянулся на траве, надеясь выспаться и с первыми лучами солнца продолжить путь. Но спать ему не пришлось…
Глава четырнадцатая. Про то, что находилось в маленьком чемоданчике, про то, что такое Желтые Трубы а про то, для чего они были сделаны
Старый Волшебник опять взял в руки чемоданчик, стоявший у Димкиных ног, и открыл его.
— К счастью, он теперь пуст! — сказал Старый Волшебник. — А тогда, когда Кин-Хай проснулся и бросился к столу — чемоданчик был наполнен…
Чем! Нет, не золотом, хотя Кин-Хай любил золото больше всего на свете. Вернее — единственное, что он любил, было золото. И все-таки в чемоданчике хранилось не золото.
Проверив чемоданчик, Кин-Хай оглядел комнату и увидел, что Гура нет. Но он не испугался, даже вроде бы и не рассердился. Кин-Хай просто подошел к двери, толкнул ее и хлопнул в ладоши. Тотчас же на пороге появились два человека в белых костюмах и шляпах с широкими полями. У каждого в руках была толстая палка, а на поясе висел большой револьвер. Не переступая порога, они поклонились Кин-Хаю и, выслушав приказ, так же неожиданно, как появились, исчезли. Через несколько секунд послышались их удаляющиеся шаги и злобное рычание собак-ищеек.
— Кин-Хай был в этой стране хозяин! — перебил Старого Волшебника Димка.
— Нет! Но страной этой управляли такие же, как Кин-Хай, люди. Ну, а они-то всегда договорятся между собой. Кин-Хай был хорошо знаком с хозяевами этой страны, не раз бывал здесь. Как очень хитрый и предусмотрительный человек, он, прежде чем строить Желтые Трубы, прокопал подземный ход из той страны в эту. И здесь на всякий случай у него были свои полицейские, свой секретный домик. Вот почему он не испугался, что Гур исчез. Кин-Хай знал: куда бы Гур не убежал, его здесь скоро поймают.