Суровый урок (Джордан) - страница 10

- Я не вернусь, я хочу жить с миссис Ричарде, - запротестовал Роберт, все еще крепко прижимаясь к ней, и добавил умоляюще: - Не позволяйте ему меня забрать. Я его ненавижу.

- О! Бога ради! Хорошо, хорошо, пойдемте с нами, - согласился наконец отец.

Некоторые люди совершенно лишены чувства благодарности, подумала Сара, когда он резко повернулся, видимо ожидая, что она последует за ним, но, к ее удивлению, вдруг остановился, приподнял ветви дерева, чтобы она могла пройти, а затем, подняв ее рюкзак, уже более спокойным тоном сказал Роберту:

- У тебя есть ноги, Роберт, ты слишком тяжел, чтобы...

- ...Сара, Сара Майерс, - машинально продолжила Сара.

- ...чтобы мисс Майерс несла тебя до самого дома.

- Не хочу идти! - настаивал Роберт, при этом он упрямо выпятил нижнюю губу, когда повернул голову и взглянул на отца.

Грудь Сары была влажной от его слез, и волна нежности и сочувствия поднялась в ней, она постаралась мысленно заставить рассерженного родителя хотя бы пожалеть ребенка.

- Ну ладно, если ты не хочешь идти, я тебя понесу.

У Сары сжалось сердце, когда она увидела, с каким страхом мальчик отшатнулся от отца.

- Может быть, ты покажешь мне, куда идти, Роберт? - предложила она, опустив его на землю, и, встав между ним и отцом, взяла его за руку.

Это не укрылось от отца мальчика, на губах у него мелькнула презрительная усмешка.

- Маленькая мама, не правда ли? - произнес он вызывающе. - Что в вас, женщинах, есть такого... что толкает вас на совершенно нелогичные поступки, как только дело касается детей? Разве вы не понимаете, что он...

- Что он что, мистер... - сердито прервала его Сара, принимая вызов.

Он хмуро взглянул на нее, удивившись ее внезапной агрессивности, а также тому, что ей захотелось узнать его имя.

- Грей, Грей Филипс, - представился он сухо, - а вам бы следовало заметить, что Роберт намеренно приводит себя в такое состояние - почти истерики.

Тихо, чтобы Роберт не услыхал, Сара возразила так же сухо:

- Нет, я вижу перед собой мальчика, который потерял всех, кого он любил, и который был, по-видимому, оставлен на попечение женщины, не любящей его и не заботящейся о нем... мальчика, у которого не осталось никого, к кому он мог бы обратиться за помощью, кроме экономки его покойной матери.

Сара чувствовала, что слишком разволновалась, но ничего не могла с собой поделать. В этом нетерпеливом, насмешливом человеке было нечто, вынуждавшее ее объяснять ему, что чувствует его ребенок.

- Я вижу, что вы, оказывается, мало знаете детей, мистер Филипс.

Сара затаила дыхание, когда он посмотрел с подчеркнутым вниманием на ее левую руку и тихо спросил: