Громкое эхо тихих слов (Росс) - страница 2

Впрочем, девушке доставляли удовольствие молчаливое кокетство и игра в «кто кого переглядит», ей казалось, что она равнодушно и достойно парирует его молчаливые призывы. Да, все сходят по нему с ума, а для нее он — обычный мужчина, к тому же ее начальник, а это полностью перечеркивает даже малейшее желание завязать с ним интрижку.

Что самое удивительное, отец Шарлотты, возглавляющий компанию, был очень высокого мнения о Джордане и как о работнике, и как о человеке, что Шарлотту весьма озадачивало.

Она вспоминала, что, когда Джордан только появился, между ними были очень прохладные отношения, и только спустя несколько месяцев, когда они узнали друг друга поближе, климат в офисе потеплел. Но если честно, ей не хотелось особенно сближаться. Зачем? Отец наведывался сюда редко, а Джордан был слишком погружен в свою личную жизнь…

Однажды, когда она была занята каким-то важным проектом, раздался звонок телефона. Сняв трубку, она раздраженно проговорила:

— Шарлотта Маккенн слушает.

— Привет, Шарли. Не узнаешь? Я смотрю, ты совсем заработалась. Думаю, нам надо где-нибудь посидеть, поболтать. Ну, поддерживаешь мое предложение?

— Привет, Мелани. Разве можно не узнать твой энергичный голосок? Он мертвого разбудит. — Шарлотта действительно обрадовалась, услышав голос подруги. — Ты звонишь, потому что услышала обо мне кое-что неприятное?

К сожалению, в последние дни ей многие звонили, чтобы выразить сочувствие и подбодрить, хотя она сомневалась в искренности некоторых «друзей».

— Да. Узнала от Эрики, но я не верю. Дэвид всегда казался мне воплощением надежности и порядочности.

— Мне тоже. Но, очевидно, внешность обманчива. — Шарлотта отмахнулась от грустных воспоминаний, постаралась взять себя в руки и как можно беспечнее добавила: — Жизнь на нем не закончилась.

— Шарли, неужели ты не переживаешь? Ведь вы хотели пожениться, разве не так?

— Значит, не судьба. И хорошо, что все так случилось, потом было бы значительно тяжелее. Если честно, я чувствую себя гораздо спокойнее, чем многим хотелось бы.

Шарлотта постаралась сказать это как можно небрежнее.

— И все равно грустно, ведь так можно вообще разочароваться в мужчинах, — проворковала Мелани. — Но я настаиваю на своем приглашении. Если не хочешь в кафе, приходи завтра ко мне. У меня кое-кто будет, мы прекрасно пообщаемся… Ну, Шарли?

«И все будут смаковать мои неприятности, обсуждать Дэвида и его измену и с большим удовольствием сочувствовать мне», — мысленно спрогнозировала Шарлотта.

Нет, ей совсем не хотелось идти к Мелани. Если честно, ей вообще никуда не хотелось идти.