Громкое эхо тихих слов (Росс) - страница 32

— Я забыла, ты же бизнесмен и привык все считать, — попыталась она обратить все в шутку.

Дорога выровнялась, машин почти не было. Джордан слегка расслабился и решил подразнить ее:

— Шарли, меня поражает в тебе одно качество. При всей своей сдержанности и отрицательном отношении к сексу… со мной, по крайней мере, я не говорю о дьяволе… ты очень сексуальна и темпераментна. Как тебе удается так владеть собой?

— Джордан, я понимаю, что тебя волнует не мое умение владеть собой, а то, почему я оказалась в твоей постели, будучи едва с тобой знакома. Со мной такое случилось впервые. Я очень старомодна и не одобряю таких… летучих… на одну ночь связей. Если честно, сама не знаю, что со мной случилось. Думаю, причина в тебе, ты использовал недозволенные приемы.

— Какие же приемы ты считаешь недозволенными? Я просто тебя целовал… Разве тебя никто не целовал раньше? Тем более мне непонятна твоя поспешность… со мной. Или тебе надо было отомстить Дэвиду? — перебил он ее.

— Дэвиду? Я рада, что так все произошло… у нас уже давно расклеилась любовь, так сказать. О какой же мести может идти речь? Ты веришь в любовь с первого взгляда?

— Да. У меня так и было… именно здесь.

Шарлотта поняла, что он говорит о своей жене. Француженка! Разумеется, очаровательная и изысканная, у них какой-то особый шарм.

— Но если ты любил, то почему же вы расстались? Неужели ты променял любовь на бизнес? Она что, не захотела ехать в Англию?

— Ты считаешь, что я принес любовь в жертву?

— Что ты! Разумеется, нет. Просто мне кажется, что ты уже никого не полюбишь. Ты развлекаешься, коллекционируешь красивых женщин, тебе не нужна любовь.

— Значит, я монстр? Пожиратель? Коллекционер? Ну, спасибо! — Джордан нахмурился и сосредоточился на дороге.

Шарлотта поняла, что он обиделся, и стала думать, как исправить ситуацию. Ведь она хотела услышать, что все не так, что ему нужна любовь и он только ждет ее. Она была готова поступиться своей женской гордостью и извиниться, тем более что им придется находиться в одном доме и, самое главное, решать вопросы, касающиеся ее отца.

Но молчание затянулось, и извиняться уже не стоило. Пусть думает что хочет. В конце концов, ей тоже есть на что обижаться… Хотя бы на то, как он кому-то хвастался по телефону об их связи.

— Давай сразу заедем по тому адресу, который дала Руфь, — предложила Шарлотта.

— Пусть будет по-твоему.

Но как изменился его тон! Каким непроницаемым стало лицо. Любезность, юмор, страстные взгляды — это фасад, а внутри — бизнес и только бизнес.

Они съехали с основной дороги и вскоре оказались у высоких ворот, охраняемых целым штатом охранников.