Мелодия первой любви (Сайкс) - страница 10

Стив с неподдельным удивлением уставился на нее.

— А ты изменилась, Дарси. Прежде ты не была такой. Ты…

— Я повзрослела и поумнела, — прервала она. — Ничто не вечно под луной.

— И тем не менее. Я все-таки приглашаю тебя в какое-нибудь спокойное местечко, — повторил он настойчиво. — Если ты отказываешься ехать, можем поужинать и здесь. — Поймав взгляд старшего официанта, он поманил его пальцем: — Не выберете ли столик для мисс Хантер и меня?

— Конечно, сэр, — прозвучал вежливый ответ.

И официант провел их к любимому столику Дарси — у окна, откуда открывался чудесный вид на сад с кустами роз и ухоженными лужайками, которые, скорее всего, будут обречены, если Шону Вэю удастся добиться своего. От этой мысли на душе Дарси стало горько.

— По правде говоря, я не вижу смысла… — несговорчиво начала она.

— Расслабься, малышка.

Он явно наслаждался пикантностью ситуации.

— Забудь о деле, из-за которого я здесь. Забудь, наконец, что ты владелица отеля. Просто это встреча старинных друзей, которые решили насладиться ужином.

— Встреча старинных друзей, говоришь? — переспросила она колко. — Я предпочла бы обойтись без такого дружка, как ты. — Дарси демонстративно раскрыла меню в кожаной обложке и притворилась, будто внимательно изучает написанное, хотя знала перечень блюд наизусть. Удобный предлог прекратить дурацкий разговор и привести мысли в порядок.

Дьявол побери, он все еще чертовски красивый мужчина… Да, многие бы женщины упали к его ногам, как кегли. Но не она. Не в его власти пробудить прежние чувства. Обида вытеснила любовь и стала в ее жизни главной… Ужинать с ним? Еще чего! Но ведь она здесь! Как она допустила, чтобы он так незатейливо заманил ее в ловушку? Видно, он все-таки что-то для нее значит. А ведь она дала слабинку… Это так на нее не похоже. Стоило только этому негодяю поманить ее пальцем… Ну нет, пора что-то предпринять…

Дарси небрежным движением поправила волосы и в упор посмотрела на Стива. Тот, в свою очередь, глядел на нее откровенно оценивающим взглядом. Наконец она решилась.

— Мне жаль, Стив. Я допустила ошибку. — Дарси резко захлопнула меню и бросила его на стол. — Я не желаю ужинать с тобой и не хочу тебя видеть. Пожалуйста, окажи любезность — покинь мой ресторан.

Он нахмурил брови. Очевидно, она задела его за живое.

— Твоя враждебность, — заговорил он неожиданно мягко, — скорее всего, объясняется тем, что мы не договорились насчет твоего отеля, дорогая?

— Мой отель тут ни при чем, — отрезала она. — Уверена, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

Насмешливая улыбка тронула его губы.