Проблеск интереса зажегся в бесцветных глазах Каннелла. Его рука сжала чашку.
— Нам хотелось бы знать как можно больше.
Аранья прилетела в Бостон за несколько дней до приезда актеров и вошла в обслуживающий персонал театра «Уилбер». За день до премьеры она покинула театр, переоделась в «Макдональдсе», выбросив свою униформу в мусорное ведро. Вернувшись в комнату отеля, она долго смеялась про себя, думая о муже. Наверное, он сейчас с любовницей. Все мужчины estupidos [27].
Ее наслаждения намного лучше любого любовника.
Она достала чемодан, который взяла на автобусной станции, и принялась проверять содержимое, просматривая одну вещь за другой. Черный смокинг, пальто со специально вшитым внутренним карманом для небольшого легкого оружия, седой мужской парик, зубные протезы, театральный грим, пластический каучук, чтобы изменить лицо. И само оружие — полуавтоматическое бельгийского производства. Чудо совершенства!
Ее руки ласкали прекрасное шелковистое дуло, гладили его, как если бы это был фаллос.
Планы на завтра были предельно просты. Она придет на премьеру, одетая как неопределенного вида пожилой мужчина, постоянный посетитель театра, сядет в следующем за сенатором ряду и дождется перерыва, когда люди станут подниматься с сидений. В неразберихе она сможет застрелить Уиллингема и ближайших к нему охранников. Благодаря глушителю, выстрелы прозвучат не громче, чем щелчки пальцев.
Пройдет несколько секунд, прежде чем кто-нибудь прореагирует. К этому времени она уже будет в проходе. Бросит на пол пластмассового паука — небольшая визитная карточка ее удовлетворенного тщеславия. Затем смешается с взволнованными зрителями, столпившимися у боковых выходов, и выскользнет на улицу. Позже в какой-нибудь закусочной вернет себе женское обличье — это займет всего несколько секунд. Она уже заказала на следующий день билет до Майами на американский рейс, затем — до Рио на Пан Ам и домой.
Джина в комнате отеля, держась за край стола, словно за перекладину, повторяла упражнения и одновременно говорила по телефону с Чарли.
Сенатор Уиллингем только что сообщил ей, что ему, видимо, придется возглавить чрезвычайное заседание Подкомиссии Национального комитета безопасности.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Чарли, — взмолилась она. — Неужели ты позволишь заседанию комиссии помешать тебе приехать в Бостон? Ты мне так нужен здесь. Беттина ненавидит меня, ищет любой предлог, чтобы снова уволить. Думаю, если ты будешь здесь, она не посмеет.
— Я постараюсь. Наша национальная безопасность, кажется, полетела к черту, но я буду работать целый день, чтобы потушить пожар, — пообещал сенатор.