«Голубые Орхидеи» (Фэнтон) - страница 234

— Пит, мы должны поговорить снова, и на этот раз я не подчинюсь.

— Потом, потом, — пробормотал режиссер.

— Не смей откладывать меня на потом, — огрызнулась она. — Джина Джоунз испортит мне всю хореографию. Она танцует неровно, нарушает синхронность и делает ошибки. Пит, ошибки, которые бросают тень на меня. Пусть она закончит здесь, в Бостоне, но потом канет в прошлое! Нам она не нужна.

Мадзини побледнел.

— Успокойся, Беттина. Джина не так уж плоха, она добавляет обаяния кордебалету. Публике нравится на нее смотреть.

— А мне плевать на то, что им нравится на нее смотреть. А вот может ли она танцевать? Это большой вопрос, и ответ на него — нет, не может. Она дилетантка, Пит. Хочешь, чтобы я произнесла по буквам? Д-И-Л…

— Довольно, — оборвал ее Мадзини и поспешно ушел.

— Пит! — закричала она вслед. — Я буду действовать через твою голову!

Он скрылся. В ярости она повернула голову и увидела, что рабочий сцены поспешно отвел глаза, как будто подслушивал. Да, она знала, что все считают ее сукой, и понимала почему. Но она не сдастся так просто — сегодня вечером она снова поговорит с Китом. Никто не мог навязать Беттине танцовщицу, которую она не хотела.

ГЛАВА 26

Орхидея распахнула дверь магазина «Ван Клиф и Арпелс» и поспешно вошла внутрь. В витринах блестели кольца, бриллиантовые ожерелья и браслеты. Орхидея остановилась, кровь прилила к ее щекам. Полночи она не спала — металась и ворочалась. В конце концов поняла — именно так необходимо поступить.

— Кажется, у вас нет брошей или колец в форме орхидей? — спросила она улыбающуюся продавщицу.

— Вы имеете в виду декоративную бижутерию?

— Нет… Мне нужно что-то более дорогое… — Орхидея нервно проглотила слюну и провела рукой по плотно облегающей голову шляпке, затем сдернула ее — ей внезапно стало очень жарко. — Это просьба о прощении, — прошептала она. — И выглядеть она должна совершенно по-особому. Я была уже у шести ювелиров, но ничего не нашла.

— Вы говорите — это должна быть орхидея?

— Да. Синего цвета, желательно темно-синего.

Женщина снова улыбнулась.

— Тогда вам следует осмотреть новую витрину, которую мы оформили на этой неделе.

Орхидея последовала за продавщицей в другой конец магазина.

— О! — воскликнула она при виде броши в форме двух переплетающихся маленьких тропических орхидей. Их мерцающая сине-фиолетовая эмаль была так искусно нанесена, что напоминала тончайшие цветовые переливы настоящих цветов. На лепестках, как капли росы, сверкали бриллианты.

Она была необыкновенной и выглядела совершенством.

— Хотите посмотреть?

— О да.