— Сейчас рано темнеет, правда?
— Наступает зима. — Люси подняла брови. — Ты поймешь, что здесь все сильно отличается от того, к чему ты привыкла.
— Без сомнения, — коротко ответила Джулия.
В этот момент в комнату вошел Хелберд.
— Могу я подавать чай, мэм? — спросил Он, обращаясь к Люси.
Люси задумалась на мгновение.
— О да — думаю, да.
— Мне не нужно, — сказала Джулия и резко отвернулась. — Я… собираюсь принять ванну.
— Хорошо, мэм, — улыбнулся Хелберд.
— А где мистер Роберт? — снова заговорила Люси.
— Он ушел, мэм.
— Ушел? — Люси, казалось, была поражена. — Но ведь он только что вернулся.
— Да, мэм.
— И что же? Он сказал, куда поехал?
— Он просил сказать, если вы будете спрашивать, что он уехал в офис. Он сказал, что скоро вернется.
— Ясно. — У Люси затрепетали ноздри.
— Бабушка, можно, я телевизор посмотрю? — спросила Эмма.
Она бесцельно бродила по комнате и вертела в руках все, до чего смогла добраться.
Люси, казалось, начала раздражаться.
— Думаю, можно, — безразлично снизошла она до разрешения. — Хелберд, включите, пожалуйста.
— Да, мэм. — Хелберд включил телевизор, и минуту спустя появилось цветное изображение.
Эмма была в восторге.
— Ой, как же здорово! — восклицала она по всякому поводу.
Кажется, слово «здорово» стало теперь ее любимым словом.
Джулия кивнула и пошла к двери.
— Вам подать чай в вашу комнату, мэм? — На этот раз Хелберд обращался к ней.
Джулия была в нерешительности.
— Я бы не хотела вас беспокоить, — пробормотала она.
Хелберд покачал головой:
— Никакого беспокойства, мэм.
Люси вздохнула с подчеркнутым безразличием.
— Если миссис Пембертон захочет чаю, она выпьет его здесь со мной, Хелберд.
— Да, да, конечно, мэм.
Хелберд склонил голову в вежливом поклоне, сочувственно посмотрел на Джулию и вышел.
Джулия открыла дверь, и Люси перенесла свое внимание на нее.
— Надеюсь, у тебя не войдет это в привычку — позорить меня перед слугами, Джулия, — бросила она.
Джулия вздохнула:
— Мне очень жаль.
— Правда? — Люси с сомнением посмотрела на нее. Достав носовой платок, она без кокетства промокнула им нос. — Что ж, в любом случае нам предстоит жить вместе — по крайней мере несколько дней, — и я была бы признательна, если бы ты вела себя менее агрессивно.
Джулия приложилась лбом к прохладной обивке двери.
— Отлично, — сказала она. — Я постараюсь.
Люси отбросила платок в сторону.
— Ты будешь сегодня вечером на ужине?
— Конечно, — кивнула Джулия.
— Отлично.
Ей просто дали понять, что аудиенция окончена, и Джулия возмутилась в душе. Но она очень аккуратно прикрыла за собой дверь и пошла в свою комнату. Однако, придя к себе, она уже не могла сдерживаться. Она упала на кровать и позволила себе выплакаться.