— Мы не знакомы?
Внезапно Клэй вспомнил. Они не только встречались — их пути пересеклись в административном офисе корпорации Маккэшлина. К счастью, встреча длилась недолго, да и произошла она года три назад.
— По-моему, нет, — ответил Клэй, радуясь, что отрастил волосы. — Я приехал на прошлой неделе, и я не местный.
— Я тоже. — Мужчина протянул руку. — Джон Карпентер.
Джон Карпентер! Когда-то он был «золотым мальчиком» в «Маккэшлин энтерпрайзиз». Он славился деловой смекалкой и выдержкой в затруднительных обстоятельствах; поговаривали, что у него был бы прямой путь в руководство, носи он фамилию Маккэшлин.
Когда-то Джон Карпентер, к которому хорошо относился Эндрю Маккэшлин, действовал Клэю на нервы, потому, что в то время все, что касалось его, Клэя, казалось, раздражало отца. К тому же их встреча произошла при далеко не благоприятных обстоятельствах.
Вспоминая, как он был тогда груб с Карпентером, Клэй испытывал стыд. Но последней каплей послужило то, что его отец тратил время, внимательно выслушивая разглагольствования Джона о каком-то незначительном деле. Несмотря на обиду, которую он испытывал в те годы, Клэй понял, что это пошло ему на пользу, так как он не только смог выработать свой стиль руководства, но и, обретя самостоятельность, перестал быть «сынком Дрю Маккэшлина».
Вернувшись в прошлом году из Франции, Клэй с удивлением узнал о переводе Джона, что уже само по себе было странно. Более того, отец не упомянул о том, что Джон в Шелби.
— Я здесь чуть больше года, — продолжал Джон. — Прежде жил в Чикаго. Может быть, там…
— Не думаю.
Джон наморщил лоб.
— Могу поклясться, что мы встречались! У меня потрясающая память на лица.
— Говорят, у каждого есть где-нибудь близнец, — нашелся Клэй. — По-видимому, вам попался мой.
— Наверное. Ну, желаю удачи с работой, мистер…
— Рейнольдс. Клэй Рейнольдс, — представился Клэй.
— Клэй Рейнольдс… — задумчиво повторил Карпентер. — Нет, никогда не слышал.
Клэй мог только уповать на то, что их давняя встреча не всплывет в памяти Джона. По крайней мере до завершения его миссии в Шелби.
— Вот ваша карточка социального страхования и водительские права. — Лори Лавленд вручила документы Клэю. Ее пальцы задержались на его руке. — Не знаю, следует ли мне говорить, что эта фотография явно уступает оригиналу.
За соседним столом Кейтлин с трудом подавила стон. Это уж слишком даже для Лори, напросившейся помочь Клэю с оформлением документов. Она даже перетащила свой стул к его столу. Еще чуть-чуть и она окажется у него на коленях!
Клэю, похоже, это нравилось. Они обменивались улыбками и смеялись, как закадычные друзья; казалось, что они заинтересовали друг друга.