— Ты хорошо поработал, Клэй, — сказал Маккэшлин. — Действительно хорошо.
Зная своего отца, Клэй мог считать его слова наивысшей похвалой, но сейчас ему больше всего хотелось услышать от Кейтлин, что Джо вне опасности.
— Спасибо, папа. Я позвоню тебе позже.
Он щелкнул телефоном и с тревогой посмотрел Кейтлин в лицо.
— Джон выздоровеет. — Кейтлин робко улыбнулась Клэю. — У него сотрясение мозга, большая рваная рана на ноге, ушибы и ссадины.
— Слава богу! — Клэй облегченно вздохнул и, широко шагая, подошел к Кейтлин. Обняв ее, он произнес: — Я же говорил тебе, что все обойдется.
К его удивлению, она расплакалась. Он взял ее за подбородок.
— В чем дело? Ты ведь сказала, что Джо вне опасности.
— Я так волновалась! — Ее голос дрожал от избытка чувств. — Что, если бы я потеряла его?
— Но этого не произошло, — Клэй погладил ее по голове. В эту минуту кто-то открыл дверь.
— Прошу прощения, мисс Киллин!
Кейтлин обернулась, вытирая глаза.
— В чем дело, офицер?
Полицейский испытующе посмотрел на Клэя и обратился к Кейтлин.
— Мне придется задать вам несколько вопросов.
— Пожалуйста, я буду рада помочь вам. Но мне кажется, что я рассказала все.
— Нас интересует мотоцикл. В частности, кто его владелец и как он попал к вашему брату.
— Мотоцикл принадлежит мне, офицер, — быстро сказал Клэй. — Я разрешил Джо покататься на нем.
— Мотоцикл зарегистрирован на имя Клэя Маккэшлина. — Офицер в недоумении поднял брови. — Это вы — Клэй Маккэшлин?
— Да, я.
Клэй не отводил взгляд от лица полицейского. Он чувствовал, как потрясена Кейтлин. Не так он хотел открыть ей свое имя, но выбора не было. Нельзя, чтобы полиция обвинила Джо в воровстве.
— У вас есть какие-нибудь документы, мистер Маккэшлин?
Клэй вынул бумажник и, достав водительские права, выданные в штате Иллинойс, протянул их полицейскому.
— Мне нужно проверить их. Это не займет много времени, — сказал офицер. Отойдя в сторону, он начал передавать данные по рации.
— Клэй Маккэшлин? — холодно поинтересовалась Кейтлин.
— Эндрю Маккэшлин — мой отец.
— Итак, все, что ты наговорил о том, что — он твой работодатель…
— Это правда, — подтвердил Клэй, — я работаю у него с тех пор, как закончил колледж.
— Почему ты не сказал мне, кто ты? — Лицо Кейтлин застыло, в голосе прозвучала обида.
— Я хотел, чтобы ты узнала меня таким, какой я на самом деле. Мне не хотелось, чтобы ты воспринимала меня как сына Эндрю Маккэшлина, — объяснил Клэй.
— Я чувствую себя ужасно глупо, — призналась Кейтлин. — Я столько наговорила тебе о твоем отце…
— Мне приятно, что он тебе понравился, — возразил Клэй. — Он замечательный человек.