Антониетта покачала головой.
— Какую причину, объясняющую твой поступок, ты привела Франко?
— Когда он посмотрел мне в лицо, я впала в истерику. Я перепугалась, он узнает об изнасиловании, а Демонизини продаст фотографии. Думаю, он испугался, что придется положить меня в госпиталь. Франко прекратил расспросы и велел мне ничего не говорить, что бы ни случилось.
— А партитура Генделя?
— Я подумала, что если отдам Демонизини что-то, что стоит огромных денег, то он отдаст мне фотографии.
— Ты брала еще что-нибудь из палаццо, чтобы передать ему, а, Марита? — тон Антониетты был необычайно нежным, но Байрон уловил в нем нотки принуждения, глубоко запрятанные в ее голосе.
Марита покачала головой.
— Нет, даже не знаю, почему подумала о партитуре Генделя. Я слышала, как ты работала над ней вместе с Жюстин, и идея неожиданно пришла мне в голову. Потом я выждала подходящий случай, чтобы навестить дона Джованни и попросить его положить мое ожерелье в его сейф. Он открыл сейф прямо при мне. Поверьте, — она прижала руки к вискам. — Я рада, что вы поймали меня. Рада, что вы обнаружили правду. Когда я уеду, вы сможете рассказать Франко о снимках. Но не говорите ему о Маргарите. Это разобьет их сердца, а если дон Демонизини настоит на своих правах, маленькая бедная Маргарита окажется в его руках.
— Она говорит правду. Она не является членом воровской шайки, она ничего об этом не знает.
— Демонизини никогда не приблизится к Маргарите. А Франко о фотографиях должна рассказать ты сама. Ты сильная женщина, Марита. Ты — Скарлетти, а мы не уходим от проблем или скандалов. Если же он захочет изобличить сам себя, пусть продает фотографии таблоидам, пускай попытается. Франко же захочет увидеть его не только погубленным, но и в тюрьме. Ты не знаешь Франко, если полагаешь, что он позволит Демонизини уйти безнаказанным. Доверься ему. Расскажи, что произошло. Расскажи ему обо всем. Позволь ему решить, хочет ли он или есть ли необходимость проводить тест на отцовство. Как только ты обо всем расскажешь Франко, Демонизини потеряет над тобой власть.
— Я так боюсь, — ответила Марита.
— Если ему расскажешь ты, есть шанс, что он все воспримет адекватно и вместе с тобой постарается найти выход из этой передряги. Если же ты засунешь голову в песок и оставишь его и детей, все вы будете несчастны, и ты никогда не узнаешь какой могла бы быть его реакция.
Марита с благодарностью пожала руку Антониетты.
— Grazie, Антониетта, что заставила меня почувствовать себя настоящим членом семьи.
Антониетта крепко обняла ее.