Лара (Смолл) - страница 61

– Волшебное благословение – вещь чрезвычайно ценная, – ответил Иона. – Удача мне очень пригодится, если однажды я решу уйти от хозяина.

– Она у тебя будет, – заверила его Лара, удивляясь, как легко слова слетели с губ. Еще она знала, что так и будет. Что с ней происходит?

– Я все передам, молодая леди Лара. И скажу, что он может гордиться дочерью. Ты храбрая девушка.

– А могу и я получить волшебное благословение? – робко спросила Тания.

– Я дам тебе два. Ты была очень добра ко мне. – Лара улыбнулась.

– Я положила тебе в мешок гребень из грушевого дерева, – прошептала Тания.

– Спасибо. Благословляю тебя, Тания. И тебя, Иона. – «Как просто», – подумала Лара, глядя на счастливые лица. Она мало что понимала в обычаях, но знала, что волшебное благословение ценится очень высоко. Она никогда об этом не забудет.

Вскоре они добрались до места караванов, где огромный караван Рольфа уже готовился к отправлению. Иона спрыгнул на землю и позвал кузена своего господина. Рольф подошел к Ларе и поднял вуаль.

– Да, все верно. Ты очень красива. – Он опустил вуаль. – Старайся закрывать лицо на людях, Лара, – предупредил Рольф. – Не хочу, чтобы тебя украли по дороге, а мы с кузеном лишились большого куша. – Он повернулся к Ионе: – Дальше я сам о ней позабочусь. Возвращайся и скажи хозяину, что ты передала мне девушку.

– Вот ее вещи, – сказала Тания.

– Бери мешок, Лара, и иди за мной, – велел Рольф Честная Сделка.

– Прощайте, – кивнула она слугам и поспешила к каравану.

Рольф привел ее к большому крытому паланкину.

– Во время путешествия твоими соседками будут несколько рабынь.

Рольф помог ей сесть и удалился.

Лара оглядела шесть сонных девушек. Они молчали, поэтому и она не произнесла ни слова. С улицы доносились крики собирающихся в дорогу погонщиков. Близился рассвет, Лара заметила свет, пробивавшийся сквозь ткань занавесок. Вскоре повозка тронулась. Она тайком подсматривала, как они миновали ворота города и через некоторое время его стены стали совсем маленькими, а потом и вовсе скрылись из вида. Одна из девушек громко всхлипнула.

– Почему ты плачешь? – спросила ее Лара.

– Я никогда не была рабыней, – ответила та.

– И я тоже. Как тебя зовут? Меня – Лара.

– А я Носс.

– Я знаю, кто ты! – воскликнула другая девушка. – Ты дочь Джона Быстрый Меч. Твой отец продал тебя, чтобы участвовать в турнире. Ты дочь феи. – Она усмехнулась и натянула плащ. – Я думала, тебя продали в Дом удовольствий, а ты сидишь с простыми рабынями, которых везут неизвестно куда. Почему?

– Я рабыня, как и вы, – сказала Лара. – Нам не объясняют причин.