Я освободил его от пут, он даже не пытался мне помочь. Его мышцы казались дряблыми и безвольными. Плохо: мне он был еще нужен, да и причинять ему вред я не собирался.
- В чем дело? - мой голос был громок и полон энергии. - Что с тобой? Готовишься к смерти? Ее не будет! Я сделаю так, как обещал. Распрямись и пойдем. Ты же солдат, хоть и из вражеского лагеря!
- Я не солдат, - тихо прошептал Алексей, понурив голову.
- Солдат, солдат, - я похлопал его по плечу. - Эти твои маги были настоящими воинами, считай, что офицерами. Ты работал на них, служил им. Ты - солдат! Идем со мной. Покажешь, где находится телефон, я вызову своих людей и передам тебя им. Они тебя не отпустят, чтобы ты не болтал раньше времени, но ничего плохого не сделают, я прослежу. Разве что допросят, но это пустяк, если будешь говорить правду.
Юноша был слишком подавлен, чтобы поверить мне полностью, но силы частично вернулись к нему. Он проводил меня в соседний пустой дом, откуда я наконец позвонил.
Не прошло и двадцати минут, как служба безопасности фирм маркиза Ори прикатила на трех машинах. Прибыл даже глава службы: высокий и широкоплечий Смирнов, неплохой маг, если судить по очень подвижному красному ореолу вокруг его тела. 'Службисты' поначалу хорошо отнеслись ко мне. Они улыбались, шутили, но, обнаружив пять трупов, шутить прекратили. Их взгляды, обращенные на меня, стали колючими и настороженными, скрывающими глубинный страх. Я теперь хорошо чувствовал такие вещи.
Со мной перестали разговаривать, предоставив это дело своему начальнику. Тот тоже был немногословен.
- Это вы их так? - спросил он, нервно кивая на тела, сваленные в коридоре.
- Не всех, - ответил я. - Некоторые друг друга в моем присутствии, а кое-кто покончил с собой, когда я его допрашивал.
Смирнов занервничал еще больше, хотя старался не показывать этого, скрываясь за показной суровостью во взоре.
- Полагаю, что вы наведете здесь порядок, - сказал я. - И о мальчишке позаботитесь, я обещал ему жизнь. А теперь поговорим о самом важном. О Серебряной розе, которая спрятана где-то тут.
- Я слушаю, - сказал Смирнов, стараясь не смотреть мне в глаза.
- Это моя роза, - мой голос был тверд и бескомпромиссен. - Она принадлежит мне. Когда вы ее найдете, то отдадите мне. Договорились?
Смирнову не хотелось спорить, его массивное лицо, обычно спокойное, дрогнуло. Однако он не смог переступить через свой долг.
- По инструкции я вынужден передать все найденные артефакты начальству, - произнес он, тоже пытаясь говорить твердо. - Особенно такие, как роза. Я не знаю, в чем ваша роль в нашей организации, но думаю, она достаточно велика. - Смирнов кивнул на трупы. - Я передам розу кому положено, а потом вы решите этот вопрос на самом верху.