Проект «Справедливость» (Аксенов) - страница 132

Я с печалью посмотрел на этого человека. Его лицо казалось нервным, неспокойным. Удивительно, почему Иванна восхищается им?

- Ну, а если просто оторвут шею? - спросил я. - Такое ведь может быть!

- Может, - согласился баронет, рассматривая пятна крови на зеленой рубашке. - Такое даже было. Один раз. Но разве вы не знаете, как работает второе тело, Глеб? Главное - чтобы голова осталась целой. А потом из нее вырастет новое тело. Прямо из шеи.

Я швырнул шпагу на пол и направился к выходу. Это уже слишком! Пусть я не прав, иду на поводу у эмоций, но задерживаться здесь не хотелось. Если у губернатора нет других связных, кроме этого Ирвинга, тем хуже для него. Мне было уже безразлично, как работает второе тело, но воображение подсказывало поразительную картину: вот лежит голова, а из нее что-то там растет. Это же отвратительно! Нормальный человек на такое не пойдет! Не станет рисковать!

- Куда вы, Глеб?! - воскликнула Иванна. - Постойте!

Я обернулся на ходу.

- Передайте губернатору, что я отказываюсь иметь дело с безумцами. Пусть найдет кого-нибудь другого, с кем соглашусь разговаривать. С этим вашим Ирвингом - нет!

- Стойте! Но это ведь баронет! У него восьмой уровень! - закричала девушка таким тоном, будто мое вызывающее поведение сотрясало основы Вселенной.

Я остановился. Следовало все-таки объясниться, хотя меня переполняло возмущение. Мне навязывали общество безумца.

- Мне все равно - баронет он или корнет! - сказал я. - Пусть хоть заслуженный водопроводчик! Если я вижу, что человек не в своем уме, то он будет прежде всего сумасшедшим, а не баронетом. Сумасшествие - это самый первый и главный титул! Даже главнее королевского!

Я поперхнулся, но откашлялся и продолжил:

- Мне неизвестно, почему губернатор хочет, чтобы я прикончил убийцу, но это задание, несомненно, опасное, требующее сосредоточения и напряжения сил. А если мне в напарники дают сумасшедшего, то никакое дело не будет закончено. Я вероятно погибну понапрасну, и вы, Иванна, тоже. Прощайте, мне здесь делать больше нечего.

Я уже дошел до двери, как вдруг услышал фальцет Ирвинга.

- Постойте, Глеб, вы не понимаете! Я действительно немного не в себе, но это ничего не значит! Ведь все дело в старом городе. Я в нем побывал, как и вы, но вам отчего-то удалось сохранить ясный рассудок. Признаться, не думал, что это возможно. Вернитесь, Глеб! Мы поладим! Я расскажу вам все, что знаю о старом городе и Лиме, а знаю я немало! Обещаю!

Я уже миновал порог, но застыл, услышав последние слова. Клянусь своей честью, это было хорошее предложение, славная сделка! Чертовски славная!