— Только этого мне не хватало! — вполголоса пробормотала Ванесса. — А разве вы сами не новичок здесь? — спросила она вслух.
— Нет, я каждый год приезжаю в Бэтлоу.
— В любом случае я справлюсь сама, — сказала она.
— Вы как будто недовольны моим появлением здесь, — проговорил Эдвард, делая шаг ей навстречу. — А мне-то казалось, что вас должно радовать все, что может отвлечь внимание вашей сестры от моей персоны.
— Так значит, вы просто сбежали от Сюзан?
В его глазах промелькнула ирония.
— Нет. Я честно предупредил ее, что уезжаю на некоторое время.
— Она сильно расстроилась? — требовательно спросила Ванесса.
— Если и так, то не подала виду. Следуя вашим рекомендациям, я заранее подготовил нечто вроде прощальной речи, но даже не успел ее произнести, так как Сюзан сразу же сказала, что нам и в самом деле лучше некоторое время отдохнуть друг от друга. Из этого я заключил, что ваша сестра начала терять интерес ко мне и к идее сделать меня отцом своего ребенка.
Нет, все не так просто, подумала Ванесса, скорее, Сюзан лишь сменила тактику.
Она ничего не сказала вслух, но сердце ее сжалось при мысли о сестре, которая сейчас, должно быть, пребывает не в самом лучшем расположении духа, а ей к тому же даже не с кем поговорить!
— Итак, вы решили расстаться с Сюзан? — проговорила Ванесса, не в силах скрыть раздражение. — Что ж, если вы ее не любите, это лучшее, что можно сделать. Но улететь ради этого в Австралию, на край света?! Неужели нельзя было найти места поближе? Я так стремилась поработать здесь, и вдруг — вы.
Эдвард нахмурился.
— Неужели мое присутствие может помешать вам?
— Нет, но оно создает ненужные осложнения.
— Вот как? Какие же? — Он пристально посмотрел ей в глаза. — Означает ли это, что моя скромная персона пробудила в вас такое же любопытство, как и ваша — во мне?
Ванесса считала, что она давно отучилась краснеть, но сейчас ей не удалось скрыть смущение. Она почувствовала, как к щекам прихлынул жар, покрывая кожу ярким румянцем.
Это не осталось незамеченным для Эдварда, и на его губах мелькнула насмешливая улыбка. Минуту назад Ванессе хотелось спрятаться, забиться в какую-нибудь норку, но его улыбка словно подхлестнула ее, заставляя ринуться в атаку.
— Как вы можете с такой легкостью переключать свое внимание с одной сестры на другую? Или для вас это то же самое, что сменить перчатки? — сердито воскликнула она.
В ответ на ее гневную тираду Эдвард открыто рассмеялся.
— Забавно, но я и сам задавал себе этот вопрос, — сказал он. — И, поразмыслив, понял, что единственным объяснением моего странного поступка может служить тот факт, что ваша сестра сама выбрала меня из общего стада, — если позволите такое сравнение, — и это произошло даже отчасти против моей воли, тогда как мы с вами проявили друг к другу обоюдный интерес.