Лицом к лицу (Киншоу) - страница 39

— Я рада за вас, — упавшим голосом проговорила она.

— Спасибо, — ответил Эдвард, поднося к губам банку с пивом.

Ванесса посмотрела на него вполоборота, и почему-то ее пробрала дрожь.

— Вам холодно? — спросил он.

Она кивнула, но по лукавому блеску в его глазах догадалась, что он ей не поверил.

Когда девушка встала и прошла в дом, чтобы закончить приготовление ужина, Эдвард не пошел следом и не предложил ей свою помощь.


После этого разговора Ванесса долго ворочалась в постели, не в состоянии уснуть. Она пыталась разобраться в своих чувствах к Эдварду Мэддоксу. Ее тянуло к этому мужчине — он почти разрушил ту крепость, в которую она добровольно заточила себя после гибели жениха, и пробудил желания, которые казались ей забытыми навсегда.

Но физическое влечение — это еще не все, сказала себе Ванесса. Между мужчиной и женщиной должно быть родство душ. Она хорошо помнила, как это было с Кевином, и на меньшее теперь ни за что бы не согласилась. Но чего ждет от нее Эдвард? Хочет просто уложить в постель, чтобы выиграть пари, которое заключил сам с собой?

Ванесса сжалась. Ей было крайне неприятно чувствовать себя объектом пари, пусть даже о нем никто не знал. Но дело не только в этом, с тяжелым вздохом напомнила себе Ванесса. Существует еще и Сюзан.


Наступил вечер субботы. Ванесса без особой охоты надела платье и приготовилась ехать на бал. Утром она в очередной раз пыталась убедить Лесли, что ей лучше остаться на станции, но та об этом и слышать не хотела.

— Ты обидишь моих родителей, Ванесса, если не придешь.

В половине пятого Лесли, Джон и Ванесса сели в «лендровер» и отправились в дорогу. За рулем был Джон, облачившийся в настоящий смокинг. Эдвард на злополучном джипе уехал в Бэтлоу еще утром, сославшись на какие-то дела.

Возможно, он и вовсе не появится на балу, подумала Ванесса. Что ж, тем лучше.

К усадьбе, расположенной на краю поселка, тянулась длинная вереница машин. Столы были накрыты в большом амбаре. Освещенный газовыми лампами и керосиновыми фонарями, украшенный гирляндами цветов, он выглядел вполне торжественно, несмотря на цементный пол и поржавевшие металлические опоры. Столы, сооруженные из досок, установленных на козлах, были покрыты разноцветными льняными скатертями; повсюду стояли в ведрах полевые цветы.

У ворот амбара горели два небольших костра, рядом стояли решетки для барбекю.

Лесли провела Ванессу на широкую веранду усадьбы, представила своим родителям, а потом отошла, сказав:

— Развлекайся сама, мне нужно помочь маме с последними приготовлениями.

Ванесса покрутила головой в поисках Джона, но тот тоже был занят разговором. Поймав на себе несколько любопытных взглядов, девушка спустилась с веранды в полутемный сад. Она прекрасно отдавала себе отчет, что на самом деле избегает общества по одной-единственной причине. У этой причины было имя — Эдвард Мэддокс.