— Вообще-то, она поведала мне эту историю уже давно, — призналась Элизабет, сделав глоток вина. — Но я решила сначала посмотреть, справишься ли ты с этим, а уж потом поговорить с тобой.
Ванесса сердито сверкнула глазами.
— Я не собираюсь сейчас обсуждать это, — твердо повторила она.
— Я тебя хорошо знаю, Несси, поэтому специально выбрала момент, когда ты не сможешь отвертеться, — откровенно заявила Элизабет.
— Но, тетя… — умоляюще проговорила девушка, чувствуя, как к ее глазам подступают слезы.
— Дело в том, — продолжала старушка, что мы с тобой во многом похожи, и я бы не хотела, чтобы ты совершила такую же ошибку, как я в свое время. — Она достала из кармана кружевной носовой платок и протянула племяннице. — Вот, возьми.
Ванесса промокнула глаза и высморкалась.
— И что это была за ошибка? — спросила она.
— Я отвернулась от мужчины, потому что считала, что он любит меня меньше, чем я его, и из-за этого чувствовала себя уязвимой. Теперь я твердо знаю, — медленно проговорила Бетси, — что ошиблась.
— А сейчас… уже поздно? — осторожно поинтересовалась Ванесса, которую переполняло сочувствие к тетушке.
— Да. Думаю, у него уже есть внуки.
— Давай присядем, тетя Бетси, — предложила девушка. Они нашли укромное местечко, уселись рядышком, и Ванесса сказала: — Понимаешь, Эдвард Мэддокс слишком хорошо знает женщин и умеет добиваться от них всего, что захочет. Сначала я боялась, что Сюзан окажется его жертвой, а потом сама попала в те же сети.
— Но ведь с твоей сестрой, насколько мне известно, он предпочел не выходить за рамки дружеских отношений, — заметила старушка. — Да и она быстро поняла, что это не тот мужчина, который ей нужен.
Обе женщины бросили взгляд в сторону свадебного стола, за которым молодые супруги с сияющими лицами смотрели друг на друга, почти не обращая внимания на гостей.
— Слава Богу, о Сюзан мы можем больше не беспокоиться, — с улыбкой сказала Ванесса.
— Так значит, Эдвард предложил тебе жить с ним? — вернулась тетушка к прежней теме.
— Да, и привел в пользу этого целую кучу разумных доводов… кроме одного.
— Возможно, он мудрее, чем ты думаешь, — задумчиво заметила Элизабет. — Послушай, Несси, я не собираюсь давать тебе советы, тем более что ты достаточно взрослая и опытная женщина. Я понимаю, что ты постоянно возвращаешься мыслями в прошлое. У вас с Кевином была любовь с первого взгляда, но такое случается очень редко. Так вот, если ты не можешь выкинуть Эдварда Мэддокса из головы, сделай вторую попытку, дорогая.
— То есть как? — с недоумением спросила Ванесса. — А как же чувство собственного достоинства? Ведь ты всегда учила нас с Сюзан…