Искушение гувернантки (Картленд) - страница 27

— Это ужасно! Даже когда мама была жива, я не мог, а теперь это место стало для меня хуже тюрьмы!

— Но почему? Почему ты так говоришь?

Дэвид колебался. Арлетта подумала, ответит он правду или солжет.

— Из-за дяди Этьена. Он нас ненавидит, потому что папа был англичанином. И весь замок просто ужасен!

Он понизил голос до шепота и добавил:

— Дядя Этьен убийца! Он убил двух женщин!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Вечером Арлетта поднялась в свою комнату, которая находилась на самом верху башни. День был необычным и очень насыщенным, но в целом она осталась довольна.

Во-первых, ее приятно поразил Дэвид, который не так плохо знал английский, как полагала леди Лэнгли.

Его отец скончался, когда мальчику было шесть лет. Он разговаривал с Дэвидом по-английски. А после его смерти мать забрала детей и поселилась в замке, где английский был под запретом.

Как только они с Дэвидом начали говорить, в памяти мальчика постепенно начали всплывать английские слова, и, хотя грамматика хромала, Арлетта поняла, что скоро они добьются больших успехов, тем более что Дэвид учился старательно и с охотой.

Она настояла на том, чтобы заниматься с ним отдельно. Паулина была совсем маленькой, и для начала Арлетта решила заинтересовать девочку английскими названиями цветов, деревьев и вообще всего, что та видела вокруг.

Паулина очень старалась, но Арлетта понимала, что ей трудно, поэтому большую часть времени решила уделять Дэвиду. Это было важнее.

К тому же оказалось, что Дэвид делает ошибки в арифметике. Кроме того, его следовало научить английскому этикету. Его типично французская манера обращения могла стать в Итоне предметом насмешек.

Все это был вопрос времени. Арлетта признавала, что сами по себе занятия ее не сильно увлекают, но в целом ей было интересно.

Прошлой ночью Дэвид сказал, что дядя Этьен убил двух женщин. Сначала Арлетта подумала, что это какая-то шутка или мальчик выдумывает, чтобы ее поразить.

В конце концов она перестала ломать голову над этой загадкой, решив выяснить вопрос при случае.

Они с Дэвидом еще долго говорили на разные темы, а потом пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись.

Когда она проснулась, то сразу вспомнила о герцоге. Арлетта никак не могла понять, как у ребенка могла родиться такая странная фантазия.

«Если он верит в такие истории, то понятно, почему ему так плохо в замке», — подумала она.

После урока они с Дэвидом отправились на прогулку в сад, продолжая беседовать по-английски. Потом мальчик показал ей конюшни герцога.

То, что увидела Арлетта, превысило ее ожидания. Таких великолепных арабских скакунов она еще не видела.