33 новеллы о любви (Зульфикаров) - страница 23


Я художник странник Камолиддин Бехзад пока безымянный но скоро скоро скоро весь мир меня узнает!..

Таттабубу впусти меня!..

Я буду писать переносить переселять тебя на рисовую бумагу Таттабубу скоротечная быстрая моя!

…моя моя тайная сокровенная лестнотелая в шелковой парандже мавзолее своем!.. Помоги мне!..

Видишь — весь бьюсь вьюсь как в смертной пенной истоме я…

Видишь — я как только что пойманная каменная куница в ивовой клетке…


Любовь тайная нагая нагая нагая моя моя в парандже своей!

Я буду писать я буду писать любить любить тебя! я буду писать любить тебя любовь моя! моя нагая в парандже!

Я буду переносить тебя нагая тленная возлюбленная моя на вечную рисовую китайскую бумагу мою мою мою… Уйю!..

Я буду навеки писать создавать творить тебя на вечной бумаге тончайшими тишайшими перстами колонковыми кистями нагая нагая нагая тленная вечная вечная вечная моя!.. Чтоб и потомки наливались соками бездонными хмельными взирая глядя на тебя нагая тайная моя!..

Я отдам тебя потомкам нагая любовь моя!..

А сам не трону и перстом!..


О!.. Алиф!.. Лам… Мим…


Впусти меня в кибитку глиняную в паранджу шелковую Таттабубу переспелая бахча хивинских дынь избыточных моя моя моя!..

…устал… Впусти пусти меня…

И куница в клетке унялась…


Но она молчит но она не колеблется не колыхнется не содвигается в шелковой парандже своей в тьмовой власяной сетке-чачване своем…


И молчат таят сокровенные потайные тополя-арары пирамидальные серебряные белые тополя столпы живые сахарные ноги ея…


И молчат таят не плещутся дастичумские тайные тучные сомы форели груди ея кисти гроздья избыточные тяжкие виноградные рохатинские медопады груди ея…

Да!..


И она молчит стоит хранит у кибитки у грушевой тяжелой резной бедной двери двери двери…


…Таттабубу я знаю чую в тайных шелках ноги и груди твои а не знаю лица твоего!

Таттабубу сними хоть чачван! покажи яви лицо твое, а паранджу оставь сохрани…

Таттабубу впусти пусти…

Таттабубу я устал… Впусти…

Куница в клетке спит…


Тогда она содвигается у двери!..

Тогда она содвигается мается у двери…


…Таттабубу я устал… Пусти… Впусти… Йездигирт!..


И говорит Аллах: Алиф! Лам! Мим!..

И кто слова сии постиг?..

И кто женщину постиг?..

И женщина жена — Коран мужей мужчин?..


Тогда она входит ступает в кибитку со свечой своей дрожащей.


…Таттабубу я войду за свечой? за тобой?

…страшна ночь!скоро самум! там могила свежая кого-то в ночи разъятая раскрытая ждет ждет ждет…


…вхожу.

И кибитка ее низка глуха нища.

И только на глиняном волнистом полу лежит обильная богатая пенная косматая белая молочная младая миндальная кунградская кошма кошма кошма…