— Надеюсь, — сказала она, — когда у тебя самого появится ребенок, ты не будешь знать, что это такое — бояться за его жизнь.
— Были люди, которые могли тебе помочь Кэтрин. А я это сделал.
Наконец она взглянула на него:
— Но сначала я этого не понимала, ведь так?
Она встала — по-прежнему величественная и неимоверно прекрасная, и Бобби затаил дыхание.
— Ди-Ди — хороший детектив, — негромко сказал он.
— Мой сын в безопасности. Ради этого никакая цена не может быть слишком высокой.
— Ты вправду так думаешь?
Она криво усмехнулась:
— Бобби, это единственное, что спасает меня от безумия. Я стану скучать по тебе.
— До свидания, Кэтрин.
Кэтрин забрала сына. Бобби сидел на скамейке и наблюдал, как они уходят. Снежинки падали ему на лицо.
А потом из белой машины, припаркованной ниже по улице, появилась Д.Д. Она тяжело опустилась рядом с ним.
— Я ведь говорил тебе — это бесполезно, — сказал Бобби.
Она пожала плечами:
— По крайней мере попытка не пытка.
Он полез в карман и принялся отсоединять проводки.
— Ты думаешь, она и вправду собирается в Аризону? — спросила Д.Д. Потом добавила: — Я всегда могу потребовать ее выдачи, если понадобится.
— Конечно.
— Я ее достану, Бобби.
— Это не имеет значения.
Д.Д. нахмурилась:
— О чем ты говоришь?
— Все, что ей понадобится в таком случае, — это свой человек среди присяжных. Кэтрин не проведет за решеткой и одного дня. — Бобби встал. — Согласись, им больше не нужно заставлять себя сочувствовать ей.
— И слава Богу, — пробормотала Д.Д.
Бобби улыбнулся. Он сунул руки поглубже в карманы и пошел домой.
Как всегда, я глубоко признательна многим людям за то, что они способствовали написанию этой книги, Я назову здесь тех, кто радушно и терпеливо — в качестве эксперта — помогал мне советом. Конечно, все ошибки и художественные вольности всецело на моей совести.
Я хотела бы поблагодарить за информацию по части силовых структур и отрядов специального назначения: лейтенанта Кэри Марони и Джона Бергерона (полиция штата Массачусетс), специального агента Джеймса Фитцджеральда (ФБР) и лейтенанта Джеймса Сванберга (полиция Род-Айленда). Также я искренне признательна тем людям, которые предпочли остаться неназванными, — прочитав эти слова, они меня поймут.
Что касается закона и права, я благодарна Саре Джосс (помощнику министра юстиции), следователю Биллу Лофтусу (окружная прокуратура округа Суффолк), окружному прокурору Джерри Стюарту, детективу Ричарду Кленси (бостонский полицейский департамент) и адвокату Патрику Лофтусу.
Что касается медицинских терминов, я бы не смогла написать этот роман, не советуясь с Маргарет Карпентер и Келли Л. Мэтсон (Университет Род-Айленда).