Наутро после происшествия с Евой у залива к ним зашла Мелисса Симпсон.
— Ходила на почту послать правку своей книги, — сообщила она, оглядывая шезлонг прежде, чем сесть.
— Он в порядке, — засмеялась Ева, вспомнив, как Мелисса упала в первый день их знакомства. — Это новый шезлонг.
Мелисса опустилась в шезлонг.
— Совершила поход на почту. Пришлось идти пешком, так как машина опять сломалась. Задела телеграфный столб и помяла крыло. Ну, ладно. Прогулки пешком помогут мне сбавить вес.
— Налить кофе, Мелисса? — спросила Оливия.
— Мне бы не стоило это делать, но я все же выпью. Спасибо.
Мелисса пила кофе, продолжая говорить.
— Только что видела капитана Клунса, он подстригал газон у себя перед домом и был... Очень хороший кофе получился, Оливия.
Оливия была рада услышать похвалу:
— Я готовила его по вашему рецепту. В кувшине.
— Что вы хотели сказать про капитана? — спросила Ева, не в силах сдержать любопытство.
— Бедняга, он ужасно выглядит, — сказала Мелисса. — Нос распух, под глазом синяк. Я думаю, он хотел от меня скрыться, но я спросила его:
«Что это случилось с вами, капитан?» И ему пришлось рассказать мне.
— И что же с ним случилось? — спросила Оливия.
Ева затаила дыхание.
— О! Он ударился об дверь собственного дома вчера поздно вечером, — весело сказала Мелисса, — и немного испортил свою внешность. Я попыталась подшутить над ним. «Когда много принимаешь на ночь, надо одевать очки», сказала я, но это его не развеселило. Он почти убежал от меня и спрятался в доме. Я, кажется, немного расстроила его. Ну да ладно, переживет.
Она допила свой кофе и поднялась.
— Мне пора идти. Хочу собрать немного крапивы к ленчу.
— Крапиву к ленчу? — воскликнули дружно обе девушки.
Мелисса утвердительно кивнула.
— Готовится как шпинат — молодая крапива насыщена витаминами. Но обязательно молодая, старая горчит. Я сегодня готовлю омлет с крапивой, а на десерт — свежие фрукты. Пока, мои дорогие, спасибо за кофе. — И со своей обычной улыбкой Мелисса удалилась.
— Значит, бедный капитан Клунс наткнулся вчера на дверь, — задумчиво произнесла Оливия, когда за Мелиссой закрылась калитка.
— Как печально, — добавила Ева.
Она взглянула на Оливию, которая не могла удержаться от смеха, и скоро они обе безудержно хохотали.
Случай с Евой был, конечно, вовсе не смешным, но то, как Мелисса подшучивала над капитаном, показалось им очень забавным.
— Я же могла убить его этим гаечным ключом, — вдруг совершенно серьезно сказала Ева. — Выходит, я еще легко отделалась во многих отношениях. — И она пошла в дом писать письмо Мартину.