Любимый варвар (Уорби) - страница 99

Она не могла в такой час быть в клубе, вероятно, она пошла к кому-нибудь домой. Может быть, они пошли целой компанией, но неужели Ева не могла выбрать время и позвонить?

Если бы Мелисса была дома, Оливия не чувствовала бы себя так одиноко; но поблизости была только мисс Смит, а ее она не хотела беспокоить, боясь, что на следующее утро об отсутствии Евы узнает вся деревня. Ева придет с минуты на минуту, уверяла себя Оливия. Она появится раскрасневшаяся и веселая, и все опасения окажутся напрасными. Но как поздно — почти полночь... Неужели что-то случилось? Беспокойство за Еву отодвинуло визит Мейвис на задний план. Оливия почти забыла о нем, наполненная растущим страхом за безопасность Евы.

Оливия подумала о спящих детях, оставленных на ее попечение.

— Господи, — молила она, — только бы с Евой ничего не случилось. Пусть она скорее придет.

Она старалась побороть панический страх. Как глупо. Надо взять себя в руки. Она должна думать о детях — она должна заботиться о них, пока не вернется их мать.

Она опять и опять подходила к двери, и наконец услышала звук, которого давно ждала. Шум подъехавшей машины. Приглушенные голоса и легкие шаги на дорожке.

— Наконец-то! — воскликнула Оливия. — Где ты была все это время?

Ева бросила сумочку на стол и опустилась на ближайший стул.

Ее платье было порвано на плече, украшавшая его гвоздика смята, одна нога босая.

— Этот человек! — возмущенно воскликнула она. — Этот ужасный человек!

Оливия закрыла входную дверь.

— Какой человек? Пожалуйста, Ева, расскажи мне... кто это? Что случилось?

— Я должна была догадаться! Мне следовало понять... но я и не предполагала...

Оливия никак не могла дождаться вразумительного ответа.

— Объясни же мне все! Это был капитан Клунс? Он мне никогда не нравился. О Ева, скажи же мне... что он сделал?

Ева закрыла лицо руками и расплакалась.

— Он приставал к тебе? — спросила Оливия, встав с ней рядом.

— Можно сказать и так, — ответила Ева. — Хотя это больше походило на матч по вольной борьбе. Я схватила гаечный ключ и чуть не пробила ему голову.

— О Ева! Как это случилось? Где? Когда?

— Я как будто вся в грязи, — простонала Ева. — Я до сих пор ощущаю на себе его руки.

— Но ты в порядке?

— Да, со мной не случилось того, что иногда называют участью хуже смерти, если ты это имеешь в виду.

Оливия налила Еве кофе, жалея, что в доме нет бренди, как у старой миссис Хадсон.

— Выпей кофе, — твердо сказала она.

Ева вытерла глаза и немного успокоилась.

— Извини, что расплакалась как ребенок, — сказала она. — В клубе я отлично проводила время, там было много народа, а когда мы уходили оттуда, как раз вышла луна. Капитан предложил прокатиться к заливу в такой чудесный вечер.