Я склонился над упавшим рыцарем и достал кинжал. Потом посмотрел в сторону оставшегося на пригорке предводителя и показал ему кинжал, а потом сделал знак убираться. Он поднял руку в верх в знак согласия и коротко протрубил в свой рог. Его воины тут же как по команде враз опустили свои мечи и стали отступать в сторону пригорка. Я убрал кинжал в ножны, поднялся. Потом поднял его меч. Знатный клинок, не хуже моего. Отстегнул пояс с ножнами и пошел к тому, что получил болт в глаз. Он лежал без признаков жизни. Я забрал и у него пояс с мечом. Ну а самый первый мой "крестник", уже пришел в себя и сидя на земле, сам отдал мне свой пояс.
Я знаком показал воинам противника, что они могут забирать всех троих, а сам со своими трофеями отправился к мирно щиплющему траву Чезу. Какое то странное нападение. Нападавшие атаковали как то вяло, даже не пытались смять пятерку воинов числом, оборонявшиеся так же вяло оборонялись. Простой обмен ударами и все. Не понятно было, почему рыцарь не вступил в схватку с нападавшими и спрятался за спины своих воинов. Честно говоря я ждал хотя бы слов благодарности от рыцаря, которого я, без ложной скромности, спас. Но ничего не дождался, кроме слов о том, что надо было всех троих добить, и очистить землю от этой мрази. На что я резонно заметил, что и ему, надев доспехи, тоже не мешало бы принять участие в схватке, а не прятаться за спинами своих воинов.
После чего я собрался уж было продолжил свой путь, не желая больше общаться с этим трусом. Уже сидя на Чезе я снял с себя шлем и прикрепил его к седлу… — Один из воинов вскрикну, разглядев меня, — Старк, Старк Благородный, — и тоже поспешил снять с себя шлем. Я узнал в нем Никлоша, парня из нашего поселка, что старше меня на несколько лет. Я тут же соскочил с седла и мы обнялись. Я знал закон поселка, — кем бы ты не был, какое бы положение не занимал, дети богини все равны между собой. А я не без основания считал себя тоже дитем богини. — Никлош, дружище, что тут происходит, кто эти люди, что напали на вас? Он обернулся на молодого рыцаря и заметив его предупреждающий знак, покачал головой, давая понять, что говорить об этом он не имеет право. Да и бог с ними с этими тайнами. — Помощь моя нужна? Может быть вас проводить? Я все равно никуда не спешу. — Спасибо, Старк, ты я вижу стал рыцарем? Да и помог ты нам уже. Скоро прибудет и наш отряд, и я надеюсь, мы без приключений доберемся до замка нашего графа. Его зовут сэр Ришар, а жена его тоже из наших, леди Лидия. — Никлош! — раздался звонкий окрик, и мой земляк виновато замолчал.