Синдром порядочности (Козачук) - страница 4

Игорь в методики “врубился” с ходу, в математику, правда, вникать не захотел, но это от него и не требовалось. В течение полутора часов я записывал под его диктовку абсолютно непонятные для меня термины и их смысл, а так как разъяснял Игорь довольно внятно (сказывалась преподавательская практика), то, в конце концов, я все-таки, что называется, “въехал” в тему и уже четко представлял, какие результаты в методиках я должен получить.

Напоследок, перед тем, как попрощаться, шеф безошибочно выудил откуда-то из кипы бумаг, наваленных на столе в каком-то системном хаосе, два конверта и вручил один Игорю, а другой мне. То, что в конвертах лежал аванс, сомнений не было ни у меня, ни, по-моему, у Игоря, так как он повеселел очень уж заметно. М-да… В незнании человеческой психологии шефа упрекнуть трудно, понимает, что проавансированную работу мы будем выполнять, уже не отвлекаясь на мелкие подработки. Деньги-то уплачены, нужно отрабатывать. Вот только как он заказчика в этом убедил?

Дома я первым делом полез в свой архив и из изрядно припорошенной пылью пачки журналов и газет со своими публикациями (зачем я храню весь этот хлам?) вытащил собственный экземпляр диссертации. Начав читать, ужаснулся: «Господи, каким скудным и примитивным языком это все изложено! Неужели я был таким поверхностным и ограниченным! И как это ученый совет такой бред пропустил?!»

Несколько дней я ходил, мучался, обдумывал, как получше изобразить методики. С одной стороны, не хотелось тратить на все это время, так как конечный результат, похоже, был все же предопределен, с другой стороны, выдавать откровенную халтуру — совесть не позволяла. В общем, сомнения одолевали. Перевесила, в конечном итоге, все же добросовестность, и, чтобы впоследствии перед самим собой не было очень стыдно, ряд моментов я решил всё-таки переделать.

В первую очередь я переписал постановку задачи на моделирование процессов в сложной динамической системе, заменив громоздкое вербальное изложение, отягощенное многочисленными причастными и деепричастными оборотами, более лаконичной и изящной формулировкой, использовав понятийный аппарат теории множеств и булевой алгебры. Затем добрался и до преподнесения конечного результата методики, который вывел в виде матрицы. Получилось, на мой взгляд, гораздо красивее, чем в исходном — уже защищенном — варианте.

Во второй методике для устрашения оппонентов и ученого совета (если кому-то вдруг вздумается проявить любопытство) ввел преобразование Лапласа, причем не поленился и расписал его полностью. В результате методика приобрела наукоподобную внушительность, такую незазорно и людям показывать.