Защитник (Орлов) - страница 51

— Хватит разговоров, пора завтракать, — прошипел библиотекарь, и расправив крылья бросился на Ноэль.

Я преградил зубастому дорогу, а жезл проверил крепость его черепа. Тварь взвизгнув отлетела обратно в темную часть помещения. Судя по звуку осыпавшихся книг, приземлился он не очень удачно. Второй библиотекарь карабкающийся по книжному стеллажу, поймал грудью пару метательных ножей. Но на него это мало подействовало. Расправив крылья, он спикировал на нас. Я с разворота метнул в него жезл, попал удачно. Он угодил ему в висок, отбросив библиотекаря на несколько метров и так же присыпав книжками. С оставшимся разобралась Ноэль.

Ловко уклонившись от когтистой лапы, она умудрилась вогнать клинок в горло противника. Пока тварь пыталась вынуть болезненный металл, Ноэль оказавшись у него за спиной, вогнала второй клинок в основания черепа. Небрежным росчерком, оборвав его грешную жизнь. Библиотекарь хрюкнул и завалился у стеллажа. Вернув себе клинки она вытерла их о крылья поверженного и убрала в ножны. Я подобрал брошенный мной ранее жезл, и мы собрались совершить вторую попытку покинуть столь не гостеприимные стены. Реджи разбежавшись, спрыгнул ко мне на плечо.

— Слишком вы быстро с ними разобрались, — пожаловался он. — Я даже толком не успел насладиться зрелищем, как оно закончилось.

Видимо так же посчитали и организаторы вечеринки. Дорогу к выходу нам преградили штук пять библиотекарей. Сзади и по бокам от нас слышалось хлопанье крыльев и шипящее перешептывание.

— Накаркал, — буркнула Ноэль вынимая клинки.

— Пойми меня, я не придираюсь к словам, — пустился в объяснения грызун. — Но хомяк по природе каркать не может.

— Говорящую мышь съем я, — Послышалось сзади.

Я обернулся и увидел стоящего библиотекаря с разбитым носом и порванным крылом.

— Предупреждаю, — с угрозой в голосе произнес Реджи. — Не будите во мне зверя, вам же лучше будет.

— Если бы я умел смеяться, то оценил бы твою шутку, но я этого не умею и слишком голоден.

Слово "голоден", скорее всего, было для библиотекарей сигналом к атаке. Реджи спрыгнул с плеча и в воздухе превратился в страшного зверя. Оборотень зарычал и с полок посыпались книги. Что-что, а рык у Реджи получился что надо. Хорошо, что он на нашей стороне. Любоваться произведенным впечатлением он не стал, и без длинных предисловий врубился в самую гущу библиотекарей. Помещение наполнил хруст ломающихся костей и звук рвущихся крыльев. Реджи орудовал лапами с поразительной быстротой. Библиотекари разлетались по углам и стенам с проломанными черепами и изуродованными мощными лапами телами. После близкого знакомства с оборотнем никто из них больше не поднимался, да и вряд ли когда поднимутся. Реджи знал свое дело и продолжал целенаправленно истреблять книголюбов. Любоваться геройством хомяка-оборотня нам толком не дали. Те, кто остался незадействованным в пляске Реджи, решили не дожидаться своей очереди и отыграться на нас. Раз уж не удается справиться с оборотнем, то с эльфами не должно возникнуть проблем, учитывая превосходящие силы.