Lovestory (Маккатчен) - страница 83

— Так, а ну немедленно возьми себя в руки и прекрати нести чушь! — рявкнула на нее Мэнди. — Оптимизм и реальность — вещи разные. Когда выходишь замуж, то надеешься только на лучшее, а ведь жизнь не стоит на месте, и единственное, что можно сказать с определенностью, — все меняется. Я знаю множество примеров, когда люди не женаты, но при этом очень любят друг друга. Тут главное не составлять списки достоинств и недостатков, не ставить плюсики и минусики, тут главное — настоящая любовь, уважение и умение говорить правду, даже если она неприятная. Там, где нет правды, нет и любви.

Дина явно смутилась.

— Тут я с тобой не согласна. Ведь бывает так, что любимые нам лгут, чтобы защитить.

Теперь настал черед Мэнди смутиться.

— А тебе никогда не приходило в голову, что на самом деле они защищают не нас, а себя? Им просто не хочется признаваться, что они облажались.

Мэнди оглядела нарядно одетую подругу. Дина выглядела сногсшибательно, даже распухший от насморка нос ее не портил. Потом Мэнди перевела взгляд на свои собственные туфельки на шпильках. Как же получилось, что таким красивым женщинам приходится коротать вечер Дня всех влюбленных вдвоем?

— Знаешь, что я тебе скажу? Я еще никогда не встречала День святого Валентина с такой хипушкой, как ты.

Возвращаясь на такси домой, Мэнди думала о Джейке. Повсюду, куда ни глянь, гуляли счастливые пары. Вот та женщина с шариком в виде сердечка прямо-таки вся светится. А рядом с ней идет красавец и обнимает ее за талию, крепко прижимая к себе. Они смеются.

Но каждый раз, когда Мэнди порывалась позвонить или написать Джейку, она вспоминала об Оливии и о том, сколько горя своим уходом принес Робби не только ее сестре, но и всем близким. Мэнди приехала поддержать сестру, а Робби зашел забрать кое-что из одежды. Разыгралась безобразная сцена, свидетелем которой невольно стала Мэнди. Тот кошмарный вечер запомнился ей навсегда.

Робин и Милли уже спали. Робби нес тяжелый чемодан вниз по лестнице и выронил его. Чемодан с грохотом полетел вниз и опрокинул детские велосипеды. Поднялся такой шум, что девочки проснулись. Они думали, что папа все еще в командировке, а тут, выбежав на лестницу, увидели его с чемоданом и поняли, что он опять уезжает. Они расплакались. Зрелище было душераздирающее.

— Скажи ему, мамочка! — визжала сквозь слезы Милли. — Скажи ему, чтобы он остался дома, мамочка! Я не хочу, чтобы он снова уходил на работу.

Робин плакала молча, пытаясь оттащить вцепившуюся в ногу отца сестренку: Милли отчаянно пыталась удержать папу дома. Робин, конечно, была старше и умнее, но даже она не понимала всего. Впрочем, она явно осознавала, что папа уходит вовсе не на работу. Она слышала, как по ночам мама плачет, и приходила к ней в постель — обнять и поддержать ее. Оливия изо всех сил пыталась сохранить присутствие духа, но они с Робби не виделись с тех самых пор, как она сказала, что знает о его любовнице. Оливию всю трясло. Было бессмысленно врать детям, что у папы еще одна командировка и что он скоро вернется. Все это было грустно и бессмысленно. Но одно Мэнди знала наверняка: такие сцены не для детских глаз.