Уилл был первой любовью Каролины, но они дружили с малолетства, и теперь все это казалось лишь детским увлечением. В любом случае, Уилл теперь мертв, а остальные – как бы ужасно это не звучало – продолжают жить, чтобы узнать ещё много нового и чудесного. Ведь неужели в мире есть имя красивее, чем «Лиланд Бушар»? Оно звучало так, словно создано из богатства и очарования, и скорее всего, именно так и было. Каролина встретила Лиланда на балу в канун Рождества, и он раз за разом приглашал её потанцевать. Прикосновения его рук к талии и запястью не были ни вежливыми, ни распутными. Он крепко обнимал её, пока они обсуждали различные темы. До или после того вечера Каролина никогда не чувствовала себя так легко и прелестно, и с тех пор частенько воскрешала рождественский бал в памяти, кладя голову на подушку перед сном. Но хотя она делала все, чтобы снова оказаться рядом с Лиландом, это никак не получалось устроить. Точнее, она видела его: один раз из окна кареты Лонгхорна, когда Лиланд спешил по улице (тогда её сердце забилось при мысли о том, что он может обернуться как раз в нужную секунду), а второй раз со спины на балу, где ей так отчаянно хотелось подойти к нему, но он её не заметил. Сегодняшним вечером он принимал гостей, и Каролина выглядела так ослепительно, что он не сможет не пригласить её на танец. Её подруга Пенелопа обещала заново представить их друг другу, если Лиланд этого не сделает – и тогда он поведет Каролину в вальсе, которым она навсегда завоюет его сердце.
Именно с этой упоительной мыслью она вошла в главный зал «Шерриз», готовая к вечеру, который положит начало множеству захватывающих, по её мнению, событий. Она собиралась пересечь комнату, подойти к Лонгхорну и пойти вместе с ним к главному входу без разговоров, но задержалась из-за легкого прикосновения пальцев к спине. Она развернулась вполоборота, равнодушно улыбаясь уголками губ, но когда узнала человека, прикоснувшегося к ней, все приятные мысли улетучились.
– Мисс Брод!
Голос звучал весело, но когда Каролина ответила собеседнику приветствием, то поняла, что её тон не отличался той же жизнерадостностью.
– О. – Она покосилась на Лонгхорна, сидящего за дальним столиком, и поняла, что он ещё не заметил её. – Здравствуйте, Тристан.
Тристан Ригли был высок. Редкие светлые волосы и карие глаза цвета отраженного в грязной воде заката. Хотя они познакомились совсем недавно, он уже успел как навредить ей, так и оказать помощь. Он работал продавцом в универмаге и был непревзойденным мошенником. И именно ему, первому и единственному, удалось сорвать с губ Каролины поцелуй. Она избегала Тристана, но даже если это уязвляло его, то он не выказывал обиды. Он улыбался, держа под руку грудастую женщину с огромными перьями в волосах, одетую в кричащее красное платье. Его спутница улыбалась слишком широко для местной публики.