Изоляция (Матяш) - страница 55

       В баре в это время шумновато, но немноголюдно. Два столика заняты "сыновьями", отличались которые от остальных черными нашивками в виде черепа с ирокезом на рукаве, груди и спине камуфляжных бушлатов. Еще два заняли внеклановые труженикии вроде меня, как всегда об оборзевших "догах" беседу заведших. Школота в дальнем углу уже на рогах, спорят на повышенных тонах, чем и привлекают к себе внимание шушкинских бойцов.

       Обычно все.

       - "Мертвый нацист", - заявляю, усевшись на скрипучий круглый стул у барной стойки.

       С полотенцем на плече, стоя к посетителю вполоборота, Калмык смотрит на меня как человек, которому высыпали на голову ведро конфетти, а потом заявили, что обознались. Его влажные губы вздрогнули, будто подбирали аналог помягче посыла на.

       - Шнапсу не завезли, - с едва-едва заметным восточным акцентом ответил он. - Заходи в следующей жизни, оболваненный.

       - Твою ж то дивизию, - выражаю я свое удивление. - Даже в говенном "МакЛауде"* знают, что для этой адской смеси нужен ликер, а не шнапс. Где книга жалоб? Пусть тебя отправят на курсы барменов, лузер.

       (*"МакЛауд пабу", как и "Чайхане" и "Версалю" другое дыхание дали уже по примеру Калмыка, и открыли их сравнительно недавно. Но из-за того, что первый крышевали "доги", второй был открыт исключительно для воровских мастей, а третий больше использовался как наркопритон, популярностью среди тягачей они не пользовались).

       - Не шуми. Книга жалоб у меня под прилавком, - он положили руку, я был в этом уверен, на цевье помповика. - Но боюсь, твой мозг не выдержит веса ее страниц.

       - Мой мозг выдерживает бред клоуна в барменском фартуке. Наравне с этим, толщина твоей книги осто пердежь невинной старушки на окраине скотобойни.

       - Это потому, что толщина моей книги соответствует толщине твоего узкого лба, бритоголовый неандерталец. Наверное, там просто не осталось места для мозжечка, который и без того не больше крысиного, потому ты такой храбрый. Связываешь, что я говорю, или это сложно для тебя? Может, по слогам разложить?

       - Да ты не завидуй моей храбрости, черномазый. Если рискнешь когда-нибудь во двор выйти и перестанешь под стойкой в бутылки ссать, тоже похрабреешь. Да только подсказывает мне что-то, что быстрее я стану мэром Винницы, чем ты подтянешь свою тощую задницу к порогу этой хибары.

       - Что я слышу? - театрально округлил карие глаза Калмык. - Это слова того самого смельчака, у которого путь между трамвайными остановками измеряется часами? Неужто того самого, что не выходит из дома зимой потому что на кустах, за которыми он обычно ныкается, опадает листва? И того, что будет ждать ночи, чтоб перейти дорогу, если где-то рядом тявкают "псы"? Мы говорим об одном и том же герое?