— Большинство богов никогда не клянутся попусту, ибо слишком любят Силы играть с нашими обещаниями, — задумчиво, словно не слыша этих возвышенных слов, констатировала Элия, глядя куда-то в бесконечность горизонта; порывистый герцог смущенно дернул носом. — Но заключенное сейчас устное соглашение означает, что, пока наша компания не выбралась из этой пустыни, мы не покусимся на твою жизнь и здоровье, если не возникнет угрозы для наших, соответственно, соблюдения тех же условий мы будем ждать от тебя. Это устраивает знаменитого корсара, Кэлберт?
— Да, — энергично кивнул мужчина.
— Значит, вопросы взаимной безопасности улажены, — усмехнулась Элия, закрывая тему. — И стоит подумать о том, как выбраться из этой жаркой в прямом смысле слова передряги.
— А мы не можем просто выйти из зоны безмагии, чтобы вновь обрести свои силы? — снова встрял в разговор на удивление долго молчавший, видно растрогавшийся проникновенной встречей родственников, Элегор, причем встрял с весьма логичными вопросами. — И вообще, как в этих условиях сработал амулет?
— Скорее всего, найденный нами амулет с даркомантом Крови частично находился в своем собственном измерении, это и затрудняло Мелиору исследование свойств находки. Для сплавов ландрина, кстати, характерно рассеивание магии между измерениями. Поэтому амулет и не затронуло непосредственное воздействие чар, примененных пиратами, — начала рассуждать Элия, логичность принцессы нисколько не пострадала от перемещения в чуждую среду. — Кстати, что вы использовали?
Богиня бросила вопрос Кэлберту так безапелляционно, что он машинально дал ответ:
— «Проклятие Трагрангов», — и только потом спохватился о своем намерении блюсти тайну.
— Они еще сохранились? — В Мелиоре пробудился инстинкт коллекционера, коего не в силах был убить ни жар солнца, ни раскаленный песок под босыми ногами, ни прочие куда более досадные помехи вроде неподходящих спутников. Об антикварных редкостях принц был готов разговаривать хоть с самим Повелителем Межуровнья, если был бы уверен в наличии у того ценной информации.
— Да, русалки берегут наследие прошлых войн, — кивнул Кэлберт, не вдаваясь в подробности того, каким образом ему удалось заполучить историческую реликвию амфибий.
— Но, как видно, не настолько бережно, раз такое сокровище попало в руки пирата, — хмыкнул Мелиор, но под сердитым взглядом сестры не стал развивать свою мысль, однако мельком отметил необходимость запустить в определенных кругах информацию о своей готовности приобрести столь уникальную вещицу. Как знать, если это удалось пирату, не повезет ли и принцу?