Буря приключений (Фирсанова) - страница 86

Присмотревшись к Тарисе издалека, принцесса вынесла свой первый вердикт:

— Неплохое местечко, хоть здесь не прохладнее, чем в Лоуленде!

Элегор, не отрывая горящих глаз от порта, лишь кивнул, не видя проблемы в жаре.

Глава 7

ТАРИСА

ГОРОДСКИЕ ЗАБАВЫ

Яхта вошла в порт и причалила к специальной стоянке, зарезервированной за принцем Мелиором. Неподалеку, судя по флагам самой разной формы и раскраски, покачивались на воде суда из многих миров. На «Принцессе» спустили сходни. Герцог первым кинулся вниз и уже приплясывал от нетерпения, слегка покачиваясь на твердой земле, ожидая, пока принцесса и Мелиор, явившийся на палубе лишь пару минут назад, изволят спуститься на берег. Принц вышагивал столь медленно и чинно, что Элегор едва не кинул в спесивца заклятием подножки. От купания в благоуханных водах порта Тарисы Мелиора спасло лишь увлечение юноши новыми впечатлениями, пересилившими его стремление подстроить каверзу.

Не успели пассажиры яхты оказаться на твердой поверхности, как сразу со всех концов порта к ним кинулись торговцы, истошно предлагая свой пестрый товар.

В Тарисе пахло рыбой, морем, пряностями, потом и еще чем-то невообразимым. Принц тут же вытащил из кармана легкого жилета надушенный кружевной платочек и, прижимая его к своему носу безупречно аристократической формы, предложил, пока торговцы не погребли их, подобно приливной волне:

— Рекомендую взять экипаж и поехать на торговую площадь Тысячи Сделок. Там мы сможем увидеть почти все лучшие товары, что доставляют в Тарису из миров.

Элегор, прислушавшись к словам принца, решил, что на сей раз тот, для разнообразия, говорит дело. Элия кивнула брату, обронив:

— И поскорее, дорогой, пока нас не затоптали. У меня нет желания выжигать дорогу среди торговцев заклятием огненного шторма, в Тарисе и так слишком жарко.

Богиня отцепила с пояска легкого платья веер с чарами прохладного ветерка и принялась им небрежно обмахиваться. Мелиор, подняв руку, причудливо и до странности громко прищелкнул пальцами, а потом издал заливистый свист. Герцог, до сих пор разглядывающий порт, обернулся и в искреннем восторге уставился на принца. Такого юноша еще не слышал и не ожидал услышать от кого-нибудь вроде Мелиора! Может, братец Элии все-таки рехнулся, не выдержав его общества? То-то будет потеха!

Но буквально через пару секунд раздался ответный, еще более мощный свист и пронзительные вопли:

— Дорогу! Дорогу! Хэ-э-эй! Задавлю-ю-ю! Уй-и-ия!

Перед путешественниками, распугивая снующих вокруг людей, затормозил открытый экипаж, раскрашенный в желто-красно-черные цвета, запряженный недурной парой гнедых жеребцов с вплетенными в гривы лентами тех же оттенков.