Уик-энд для двоих (Ланган) - страница 55

Когда она проглотила сыр, он потянулся и взял из ее рук бокал шампанского, поставив рядом со своим.

– Ну, ладно. Еды пока достаточно. Если не возражаешь, я бы хотел вернуться к другим вещам, которые у нас так хорошо получаются.

– Бен. – Она позволила обнять себя и слегка вздрогнула, когда он начал расстегивать пуговицы на ее платье.

– Что?

Она вздохнула, когда его губы последовали за пальцами и он снова принялся совершать эту чудесную магию.

– Ничего. Я просто хотела сказать тебе, что одобряю эту диету.

Они вместе разразились смехом, который быстро сменился вздохами, когда они снова предались любви.

Солнце светило им в спину, когда они возвращались к дому. Энни глянула на их переплетенные пальцы и подумала, как ей легко и хорошо с Беном.

Приближаясь к патио, они оба замедлили шаг, словно предвидя и опасаясь неожиданного.

– Думаешь, электричество появилось? – спросила Энни и увидела, как Бен нахмурился, прежде чем пожать плечами.

– Скоро узнаем. – Он открыл стеклянные двери, потом протянул руку к выключателю.

Когда ничего не произошло, они рассмеялись, заметив, что перед этим оба задержали дыхание.

– Похоже на то, что мы останемся тут со свечами и дровами еще на одну ночь. – Бен с облегчением поставил корзину и повернулся к Энни. – Схожу-ка назад, за дровами, чтоб пополнить запасы.

– Хорошая мысль. Я возьму еще свечей и принесу на кухню. Она направилась в большой зал и посмотрела в сторону камина, где на полке стояли свечи.

Заметив какое-то движение за окном, она подошла к нему. Уин, подумала Энни, улыбаясь. Из-за всего, что произошло, она совершенно забыла о нем. Должно быть, тот подготовил сюрприз для брата и теперь планировал нанести визит.

Подойдя поближе, она увидела не Уина, а незнакомца, седого мужчину, который вглядывался в окно. Она поспешила на широкое парадное крыльцо.

– Здравствуйте. – Энни смотрела, как мужчина отвернулся от окна и направился к ней.

– Я увидел машину, – показал он рукой. – Подумал, надо бы проверить, все ли в порядке.

– Меня зовут Энни Тайлер. Я приехала из Транквилити. Меня наняла миссис Каррингтон, чтобы я занималась продажей «Уайт Пайнс».

– Значит, она продает его, да? – Он подошел ближе, вытирая о штанину руку, прежде чем протянуть ее для рукопожатия. – Меня зовут Оскар Гэбриел. Раньше был здесь садовником. Мы с женой живем в нескольких милях отсюда, дальше по шоссе. Не удивляюсь, что они не возвращаются.

– Не удивляетесь? А почему?

Он долго смотрел на нее, потом пожал плечами.

– Почти все в округе знают о том, что произошло в «Уайт Пайнс». Мы думали, раз уж их семья уехала отсюда, то уже не захочет возвращаться к таким горьким воспоминаниям.