Паркер продавал только лучшую мужскую одежду. Самая дешевая рубашка в магазине стоила триста семьдесят пять долларов. Меган считала, что для хлопковой безрукавки это как-то слишком, но, может, все дело в том, что ее воспитали чрезмерно бережливая мать и отец, который частенько сидел без работы.
Для своих вип-клиентов Паркер всегда держал наготове спиртные напитки и черную икру. Дам, посетивших магазин, угощали шоколадом. Все, что оставалось нетронутым к концу недели, мистер Паркер разрешал Меган забирать домой, и шоколад был одним из бонусов, доставлявших ей наибольшее удовольствие.
Меган работала в магазине чуть больше года и за это время стала любимицей многих клиентов мистера Паркера, включая известного голливудского продюсера, актера, отмеченного премией «Оскар», и знаменитого кантри-певца. Все они вскоре стали завсегдатаями заведения и каждый раз настаивали, чтобы их обслуживала именно она. В ответ они забрасывали ее дорогими подарками: украшениями, билетами на гала-премьеры, контрамарками на концерты. Конечно, вначале, принимая столь шикарные дары, Меган чувствовала себя неловко, но мистер Паркер быстро развеял ее сомнения.
— Дорогая, для этих парней сотня и даже, черт возьми, штука баксов — сущий пустяк.
Такой взгляд на вещи примирил Меган с совестью. Мистер Паркер был прав: для актера, зарабатывающего на каждой картине пятнадцать — двадцать миллионов, пара сотен долларов — смешные деньги.
Некоторые из ее постоянных клиентов хотели от нее большего, нежели профессиональные рекомендации, но она отказывалась смешивать работу и личную жизнь. Один из покупателей, многообещающий рок-исполнитель, делал ей предложение всякий раз, когда появлялся в магазине. Он был неглуп, богат и очень привлекателен, и она могла бы хоть раз сходить с ним на свидание, если бы не одно «но» — Дрекселю было всего девятнадцать.
Разумеется, бывали такие ночи, как сегодня, когда магазин пустовал. Была надежда, что мистер Паркер решит закрыть магазин пораньше, так как его последняя встреча закончилась час назад, а клиент Меган заранее позвонил и сообщил, что опоздал на свой рейс из Нью-Йорка и не сможет прийти.
Меган перекладывала выложенные на прилавке французские шелковые галстуки, когда в зал вошел молодой человек. Вместе с ним в дверь ворвался сильный порыв ветра и дуновение холода. Меган взглянула на посетителя и сразу поняла, что никогда прежде не видела его в магазине. А еще она поняла, что не сможет его забыть.
Быстрый осмотр показал, что его коричневые брюки были от Армани, туфли — от Гуччи, а темная кожаная куртка — супермодная новинка от Хьюго Босса. Говорят, одежда красит человека, но вошедший мужчина явно в украшательстве не нуждался. Он был молод, чуть за двадцать, но во всем его облике ощущалась уверенность и властность гораздо более взрослого человека. Его русые волосы были коротко подстрижены, однако прическа казалась слегка небрежной.