— Мне все время кажется, что у меня на голове беспорядок.
— В этом есть какой-то вызов. Это новая ты, Дебора.
Дебора отступила. Новая Дебора была обманщицей.
— Вызов, да? Мой отец говорит, что это непрофессионально.
— Отлично. Пусть лечит свой артрит у кого-то другого, — посоветовала Карен, потом помолчала. — Как он относится к аварии?
Дебора ничего не ответила.
— Значит, плохо, — догадалась Карен.
Ощущая ту же боль, что и сегодня утром, Дебора бросилась его защищать:
— Честно говоря, у него сейчас непростой период в жизни.
— Он все еще тоскует по твоей матери?
— Очень.
— Ты тоже.
— Но ему сложнее. Он возвращается в пустой дом. Они были родственными душами, всегда были вместе. По вечерам, на выходных он просто не знает, чем себя занять.
— Он мог бы помогать в кондитерской. Рут там очень нравилось.
Дебора фыркнула.
— Папа ни за что не признается, что это так. Он никогда не любил кондитерскую. — Она подумала, изменится ли его отношение, когда там появится его внук.
— Он мог бы отвезти Дилана на рыбалку, — предложила Карен.
Они уже обсуждали это раньше. Рыбалка определенно была подходящим вариантом для мальчика с дальнозоркостью. Дилан отличался усидчивостью, любил подумать и, поскольку далеко он видит хорошо, мог бы наслаждаться видом. Возможно, ему даже удалось бы насадить наживку на крючок.
— Я уже предлагала, — сказала Дебора, — но у папы всегда находится список неотложных дел, которые ему необходимо выполнить.
— Они действительно неотложные?
— Некоторые — да. А некоторые — просто отговорки.
— Отправляй его на вызовы несколько раз в неделю. Почему только ты должна нестись в больницу посреди ночи?
Я не должна. Мне нравится, особенно с постоянными пациентами. В таких случаях я лучше всего чувствую себя в роли доктора. У папы уже прошел период, когда это необходимо.
— Возможно, именно поэтому ему это нужно. Может, он забыл, как это.
— Может, — согласилась Дебора. — Но дело не в том. Я уже и не помню, когда меня последний раз вызывали посреди ночи.
* * *
Как и следовало ожидать, после таких слов Дебору в три часа ночи вызвали в больницу. Пациенткой была женщина двадцати семи лет, которая дважды за последние несколько недель приходила с жалобами на боли в животе. В первый раз ее осматривал Майкл, во второй — Дебора. В обоих случаях анализ крови не показал никаких изменений, и, следовательно, не было оснований предполагать аппендицит.
Сейчас же женщина, похоже, обезумела от невыносимой боли. У нее был жар, и ее рвало.
Дебора быстро оделась, разбудила Грейс, чтобы предупредить о своем уходе, и отправилась в больницу. Она подъехала туда одновременно с пациенткой, которую привез перепуганный муж. Деборе удалось помочь им быстро пройти в отделение «скорой помощи» и сдать необходимые анализы. Потом она соединила их с хирургом, который должен был делать операцию, проводила женщину наверх и немного посидела с ее мужем. Потом решила найти докторов, которые тоже приехали сегодня на вызов.