Рано или поздно (Адлер) - страница 50

Управляющий с улыбкой помог выйти из машины пожилой женщине, которая, опираясь на трость, двинулась к Баку. На мгновение она замедлила ход, задержав на нем затуманенные голубые глаза.

Баку почудилось, что время остановилось. Кровь в жилах застыла. Он затаил дыхание, ожидая, что она его узнает и позовет полицию.

Управляющий взял даму под локоть. Она вежливо кивнула и величаво продолжила путь. Мимо.

Сердце у Бака пульсировало чуть ли не в горле. Судьба, расторопная, как «Федерал экспресс»[18], доставила жертву прямо на тарелочке.

— Извините, вам нездоровится?

Он открыл глаза и увидел самую красивую женщину в мире. Высокую, грациозную, элегантную, в ослепительно ярком желтом платье и босоножках.

— Вам нужна помощь?

— Нет-нет, я в порядке, — заверил ее Бак. — Спасибо.

— Тогда всего доброго. — Она взмахнула длинными рыжими волосами и пошла дальше.

Бак знал, это Элли Парриш-Дювен. Внезапно сердце словно упало. Грудную клетку пронзила боль. Он даже негромко охнул и прижал к груди руку, чтобы сердце не разбилось о ступеньки.

— Ваш автомобиль, сэр. — Служащий открыл дверцу «БМВ».

Бак отрицательно мотнул головой. Не в силах произнести ни слова, он поплелся обратно, в холл, там сел на диван, ожидая, когда сердце придет в норму. К такому повороту событий он готов не был. Он думал, что сам выберет момент встречи, и теперь в его мыслях царил настоящий хаос.

Дождавшись, когда пульс успокоится, Бак последовал за Элли. В уютный зал с видом на океан, где подавали чай. Столики были покрыть: розовыми льняными скатертями. Официантки суетились вокруг Лотти Парриш, сама же она восседала как королева.

Элли наклонилась к бабушке:

— Мисс Лотти, нет нужды оставаться в шляпе. Мы в помещении.

— Я знаю, что мы в помещении, Элли. Не тупая. — Старая леди с укором посмотрела на внучку, и официантки захихикали.

Элли выпрямилась, не обратив на них никакого внимания.

— Конечно, не тупая. Я уверена, ты прекрасно знаешь, что заказать.

— Сандвичи с лососем и огурцами, горячие булочки со сливочным кремом и земляничным вареньем. И чай «Эрл Грей». Только никаких пакетиков. Чай не имеет вкуса, если перемешан с бумажными хлопьями.

Бак слышал этот голос во сне, кажется, тысячу лет назад, в чертовой психушке. Она его не узнала. Интересно, благодаря преображению Бака или по старости? Может быть, просто по забывчивости? В любом случае она попалась.

Заняв столик по соседству, он заказал чай, притворился, будто читает газету.

Мисс Лотти изящно откусила кусочек от сандвича с копченым лососем (хлеб серый, без корки).

— Итак, Элли, что скажешь? Почему в твоей жизни нет мужчины? Такая красивая девушка. В чем дело?