Божественные маскарады (Фирсанова) - страница 71


И эту «трагическую», но весьма заезженную историю, тысячи раз слышанную в различных интерпретациях, незнакомый менестрель умудрился спеть так, что она затронула сердца циничных богов. Сила искренней веры и вечной романтики, облаченная в одежды из музыки и чистого, кристально-звучного голоса, заставили легенду засиять новыми красками.

Украдкой смахнул слезу растроганный Лейм. Гости с любопытством уставились на Хозяйку праздника. Как наградит богиня любви столь искренне певшего о высоких чувствах?

Прекрасно понимая, чего от нее ждут, Элия сделала менестрелю знак приблизиться. Подхватив свой инструмент и, кажется, все еще витая где-то в заоблачных далях, мужчина несмело подошел к столу, за которым сидела принцесса, и низко поклонился.

– Ты поешь не только голосом, но и сердцем и играешь не на инструменте, а на струнах наших душ, менестрель. Старая баллада сегодня родилась заново, – высокопарно сказала принцесса.

– Благодарю, прекрасная богиня, такая похвала – величайшая честь для меня. – Зардевшись, менестрель опустился на колени.

– Как твое имя?

– Ликиан, принцесса.

– Мы услышим это имя на турнире Серебряной Лиры? – спросила богиня.

– Нет, о прекраснейшая из роз Лоуленда. Мои странствия в мирах затянулись. Я слишком поздно прибыл в столицу и не успел на отбор и регистрацию претендентов. Но я счастлив уже тем, что судьба послала мне такую удачу – петь для вас! – пылко ответил мужчина.

Его восторг, преклонение, романтический экстаз обдали богиню мощной волной эмоций. Элия милостиво улыбнулась, с досадой подумала: «Еще один почитатель и завсегдатай моих церквей!» – но все-таки сказала:

– Я дарую тебе право выступать на Большом турнире, Ликиан, возьми.

Элия извлекла из воздуха и протянула мужчине простую металлическую брошь – лиру, знак участника турнира. Гости закричали, одобряя решение принцессы.

– Благодарю вас, о солнечная богиня! – восторженно воскликнул Ликиан, принимая украшение и прикалывая его себе на жакет. – Клянусь, я приложу все силы, чтобы вам не пришлось жалеть об этом даре!

Элия кивнула, давая понять, что разговор окончен. Менестрель, тот самый везунчик, которого встретил вчера на маскараде и пригласил на праздник Элегор, удалился, бросив на богиню последний восторженный взгляд. Его место на площадке занял следующий. Потом еще один. Кое-кто из гостей, не испытывая большой тяги к изящным искусствам, еще более сосредоточился на вине и кушаньях.

Очередной менестрель Марис из Мерида с гитарой, в сопровождении двух флейтистов, мальчика и девочки, был не хуже и не лучше других. Нежная мелодия «Утра любви» стала лишь фоном для беседы гостей. Но принц Энтиор не вел разговоров. Вампир, доселе рассматривавший выступающих с ленивой небрежностью искушенного знатока, слегка заинтересовался происходящим. Внимание принца привлек мальчик-флейтист с нежной атласной кожей, оттененной легким румянцем, и длинными, по-девичьи изогнутыми ресницами.