Бабушка на яблоне. Как было дело с мохнаткой (Лобе) - страница 36

— Подожди! — закричала Геди. — Давай поиграем в джунгли. Львом будешь ты, я тебе уступаю.

— Нет. С сегодняшнего дня я не буду больше львом. И няней твоих кукол тоже не буду. И вообще никем я больше не буду.

Геди перестала прыгать.

— И принцем не будешь, когда я буду Спящей красавицей?

Фреди покачал головой.

— И капитаном, если решим играть в пиратов? — спросила Геди.

Фреди заколебался.

— Ну, капитаном, так и быть, буду, — сказал он нерешительно.

Геди озабоченно посмотрела на него.

— А играть в «кто дальше плюнет» ты тоже больше не хочешь?

— Нет. Мне всё это уже не подходит. Наш учитель сказал, что мы теперь большие, мы — школьники и не должны заниматься всякими глупостями.

Геди пришла в бешенство.

— Ну подождите! — закричала она. — Если учителя такие, что нельзя ни плюнуть, ни быть львом, ни даже принцем, да ещё надо, чтобы тебя звали Альфред, то я никогда — слышишь, никогда! — не пойду в школу.

— У тебя ещё есть время об этом подумать, — ответил Фреди и решительно двинулся к дому.

Собственно говоря, это был не дом, а скорее домик: красивый белый домик с красной крышей, сверкающими чистотой окнами и маленьким садиком, где росли цветы и овощи. Справа и слева от него были такие же домики с такими же садами. И напротив — тоже. Дело в том, что Фреди и Геди жили в посёлке, на дальней окраине большого города.

Фреди сразу же побежал на кухню, где его мама тёрла морковь.

— Здравствуй, Фреди! Ты уже вернулся из школы? Ну расскажи! Тебе там понравилось?

Геди прискакала вслед за братом и громко объявила:

— Его теперь зовут уже не Фреди, а Альфред, и с сегодняшнего дня он стал такой большой, что не может быть ни львом, ни принцем…

— Ну нет, — смеялась мама, — для нас ты всегда будешь Фреди!

— Даже когда он вырастет большой и у него будет борода?

— Да, и тогда тоже.

— Вот, слыхал? Так тебе и надо! — обрадовалась Геди и дёрнула брата за ковбойку так, что она у него вылезла из штанов. А он этого терпеть не мог.

— У меня никогда не будет бороды! — закричал он зло и снова заправил рубашку в брюки.

Чтобы его успокоить, мама дала ему погрызть морковку: ведь он был так взволнован и так устал после первого дня в школе. Морковка и в самом деле подействовала на него умиротворяюще. Он вынул из ранца свой новый букварь с разноцветными картинками и показал маме.

У Геди глаза стали круглыми — она была просто ошеломлена великолепием этой книги и сказала:

— Раз каждый получает в школе такую книгу, я, может, всё же пойду учиться. Но только, если учитель разрешит мне плевать сколько захочу.

Фреди сунул букварь под мышку и с важным видом сообщил: