Никто в «Приюте одиннадцати» не ожидал появления немцев. То, что произошло, Яков Петрович понял лишь тогда, когда у «Приюта» раздались выстрелы и взрывы гранат. Бой продолжался всего несколько минут. Вскоре дверь в метеостанцию с грохотом распахнулась, и на пороге появились немецкие солдаты в форме альпийских стрелков.
— Хэндэ хох! — скомандовал один из них.
Яков Петрович и Зоя Ивановна медленно подняли руки.
— Кто есть здесь? Где есть русиш зольдатен?
— Здесь никого нет. Только мы.
— Обманывайт? Швайн! — Немец взвел затвор автомата. — Расстреляйт!
— Что здесь происходит? Кто этот человек? — На пороге стояли Ганс Штауфендорф и Клаус Берк.
Солдаты расступились. Ганс подошел к старику, долго всматривался в него, потом перевел взгляд на женщину и неожиданно расплылся в улыбке:
— Ты посмотри, Клаус, это же Яков Петрович. Вот так встреча!
Ковальчук изумленно, не опуская рук, всматривался в лицо Ганса, а тот вдруг рассмеялся, довольный произведенным эффектом.
— Не узнаете, Яков Петрович? Ганс Штауфендорф. А это Клаус Берк.
Горные стрелки обступили их, непонимающе смотрели на старика, на капитана.
— Ну! «Рот-фронт»! — Ганс снял пилотку с изображенным на ней цветком эдельвейса, тряхнул светлыми волосами. — Ганс. Клаус. Степан Рокотов. Оля…
— Немецкие альпинисты, — понял наконец Ковальчук, кто перед ним. — Гостями были.
— Да, да, гости, — согласился Штауфендорф. — Мы и теперь пришли в гости.
— В гости не ходят с оружием.
— Ну, ну, старик, это — война. Ты не знаешь большой политики.
— Где уж нам… Знал бы, в тридцать восьмом сам…
— Ну, ну, старик! — Ганс вскинул автомат, но Клаус перехватил ствол, опустил вниз:
— Оставь, Ганс! — И повернулся к Ковальчуку. — Идите, Яков Петрович. Там лейтенант еще жив. Пускай ваша жена окажет ему помощь, его надо спасти, он военнопленный. А тех троих похороните.
Ковальчук презрительным взглядом смерил офицеров и, кивнув Зое Ивановне, направился к двери.
— Ты посмотри, Клаус, — указал Ганс на разбитую радиостанцию, — они все уничтожили, лишь бы не досталось нам. Расстрелять надо этого Якова Петровича. Он же потенциальный партизан.
— Оставь, Ганс.
— Он бы нас не оставил. Ты же слышал, сам сказал…
— Пойдем, надо разместить людей на отдых.
«Приют одиннадцати» был рассчитан больше чем на сто мест. Егеря разбрелись по комнатам. Некоторые заполнили просторный холл, где пылал камин. Капитан Штауфендорф и Клаус развалились в шезлонгах, придвинув их ближе к камину. Закурили.
— Эльбрус! Слово-то какое, — проговорил Штауфендорф. — Ты вслушайся: Эльб рус. Получается что-то вроде русской Эльбы.